O Povo da Eternidade recebe-te como amigo... aliado e valoroso guerreiro. | Open Subtitles | ناس فورآيفور يقبلونك بسرور كصديق , حليف , ومحارب جدير |
Mais como igual. Ou um aliado. Até talvez, um parceiro.. | Open Subtitles | أشبه بالتعادل , أو حليف حتى شريك لها، ربما |
É esse o poder de uma pessoa, às vezes só é preciso um aliado para nos sentirmos confortáveis. | TED | هذه هي قوة الشخص الواحد أحيانًا يتطلب الأمر حليف واحد لتشعر بالراحة. |
Quando passas informação para alguém, mesmo que seja um aliado, | Open Subtitles | حين تعطي معلومات لأي شخص حتي لو كان حليفاً |
Pessoalmente, estou a levar tudo isso como um chamamento para ser o aliado que, tal como o meu chefe fez por mim, permite que as pessoas saibam que é bom abrirem-se. | TED | شخصيًا، أنا آخذ كل هذا كنداء لأكون الحليف الذي، كما فعل مديري لي، يدع الناس يعرفون أنه من الجيد الانفتاح. |
Mas nem um soldado aliado porá os pés nas praias. | Open Subtitles | و لكن يجب ألا يصل جندي واحد من الحلفاء إلى هذا الشاطيء |
São fatos interessantes. Juntem as peças e temos um aliado no avião. | Open Subtitles | هذه حقائق مهمة, فكر بذلك الأمر . و سترى أنه لدينا حليف على تلك الطائرة |
O resto da Grécia fi§icará controlada pelo aliado de Hitler, Mussolini, embora os germânicos detenham a derradeira autoridade. | Open Subtitles | بقيّة اليونان ستكون تحت سيطرة حليف هتلر، ميسوليني لكن سيحتفظ الألمان بالسلطة النهائية |
Policiais ameaçaram sua vida e fortuna no passado, mas para o pior ou melhor, ele é um aliado dos EUA. | Open Subtitles | لقد هُدّدت حياته وثراءه في الماضي وما جعل الأمر أقل سوءاً أنه حليف للولايات المتّحدة |
Menina Janacek, você é uma escritora comunista de um jornal comunista de um país que é aliado da a União Soviética. | Open Subtitles | انسة جاناشيك انت كاتبة شيوعية لصحيفة شيوعية في البلد الذي هو حليف للأتحاد السوفيتي |
Polícias ameaçaram sua vida e fortuna no passado, mas para o pior ou melhor, ele é um aliado dos EUA. | Open Subtitles | لقد هُدّدت حياته وثراءه في الماضي وما جعل الأمر أقل سوءاً أنه حليف للولايات المتّحدة |
Ele pode se provar como um aliado muito poderoso. | Open Subtitles | هو يمكن أن يثبت أنه حليف قوي جدا |
Também recebemos a notícia de que um aliado do brutal ditador sírio Bashar Al-Assad também tem empresas em paraísos fiscais. | TED | ولدينا أيضا أخبار أن حليفاً للديكتاتور المتوحش السوري بشار الأسد لديه أيضاً شركات وأموال في الخارج. |
Mas por esta altura, era claro que a Etiópia não era o poderoso aliado que a Europa esperava. | TED | لكن بحلول ذلك الوقت، أصبح واضحًا بأنّ أثيوبيا لم تكن الحليف القويّ الذي أمّلته أوروبا. |
Para muitos no exército aliado, a guerra parecia terminada. | Open Subtitles | كثيرين فى معسكر الحلفاء أعتقدوا أن الحرب قد شارفت على الأنتهاء |
Se ele não quiser ser nosso aliado, o acordo de nada valerá. | Open Subtitles | إن لم يوافق على الإنضمام لنا كحليف ستكون الصفقة بلا قيمة |
Consigo perceber porque é que está desconfiada, mas o que quer que o Sacerdote de Gaia tenha contado, o Daedalus não era meu aliado. | Open Subtitles | أرى أنكِ كثيرة الشك ولكن كل ما أخبركِ بها كاهن غايا ديداليوس لم يكون ابداً حليفي |
Ele quer ver se sou um inimigo ou um aliado! | Open Subtitles | إن هذا الرجل يختبرني ليرى إذا ما كنت عدوا أم حليفا |
A minha família precisa de um aliado entre as bruxas, e já nos ajudaste, no passado. | Open Subtitles | أسرتي تحتاج حليفة من الساحرات، وأنت ساعدتِنا في الماضي. |
Isso alienou o seu aliado mais poderoso, o Conde de Warwick. | TED | تسبب هذا في نفور حليفه الأقوى إيرل وارويك |
Era bom saber quem é o nosso aliado lá dentro. | Open Subtitles | سيكون من اللطف معرفة من يكون حليفنا في الداخل |
Vai preferir que eu seja seu aliado a ser seu inimigo, não vai? | Open Subtitles | لفضّلت أن أكون حليفك لا عدوّك، أليس كذلك؟ |
Não se pode condenar Hitler sem condenar Estaline, que é vosso aliado. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع إدانة هتلر دون إدانة ستالين الذي هو حليفكم |
O Machk é um fanático. Nunca será nosso aliado. | Open Subtitles | لأن ماتشك متعصب ولن يصير حليفًا لنا أبدًا |
O seu presidente nao chamou "O grande aliado da America" à Gra-Bretanha? | Open Subtitles | ألم يقل رئيسكم في وقت قريب أن بريطانيا العظمى هي أقرب حلفاء أمريكا؟ |
Se os Decepticons estão a vir atrás de nós... qualquer um que tenha sido visto como nosso aliado... estará em grande perigo. | Open Subtitles | اذا كان الكونز يستهدفوننا فكل شخص يعتبر من حلفائنا |