antes ou depois de ter lutado com o maneta? | Open Subtitles | قبل أم بعد الشجار مع الرجل أحادي الذراع؟ |
antes ou depois de eu o ter impedido de matá-lo? | Open Subtitles | قبل أم بعد ندائي لك بعدم إطلاق النار عليه؟ |
É só uma questão de o fazeres antes ou depois de eu te envergonhar em frente aos teus colegas daqui. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب هل ستساعدني .. قبل أم بعد أن أجلب العار عليك أمام زملائك بالعمل هنا |
Teve o agente antes ou depois de escrever o livro? | Open Subtitles | هل عينت العميل قبل أو بعد أن كتبت كتابك؟ |
A questão é: ela leu o livro antes ou depois do homicídio? | Open Subtitles | السؤال هو هل قرأت الكتاب من قبل أو بعد الجريمة ؟ |
Isso foi antes ou depois de ele deixar a criança consigo? | Open Subtitles | هل كان هذا قبل او بعد أن اودعي الطفل لديك؟ |
antes ou depois de a ruiva me deixar inconsciente? | Open Subtitles | أتعني قبل أم بعد أن أفقدتني الصهباء وعيي؟ |
Isso foi antes ou depois das rãs caírem do céu? | Open Subtitles | أكان هذا قبل أم بعد هطول الضفادع من السماء؟ |
Quebraste o acordo antes ou depois das sanções surgirem? | Open Subtitles | هل عقدت الإتفاقَ قبل أم بعد هذا القانون؟ |
Mas isso foi antes ou depois de eles oferecer-lhe o vinho? | Open Subtitles | وهل كان ذلك قبل أم بعد أن أعطوك النبيذ. ؟ |
antes ou depois de saberes que estavas numa poça de gasolina? | Open Subtitles | هل كان هذا قبل أم بعد أن لاحظت أنك تقف وسط بركة من البنزين؟ |
antes ou depois de perceberes... que estavas numa poça de gasolina? | Open Subtitles | هل كان هذا قبل أم بعد أن لاحظت.. أنك تقف وسط بركة من البنزين يا مغفل؟ |
Seria suposto encher antes ou depois de tu e os teus amigos fugirem com a Devin? | Open Subtitles | هل كان من المفترض أن أقوم بملئه قبل أم بعد أن قمتي أنتي و أصدقاؤكي بألرحيل مع ديفين |
Disse que eu podia fazê-lo antes ou depois do Ernie. | Open Subtitles | أخبرتني أني علي أن أفعلها قبل أو بعد إيرني |
Isso foi antes ou depois de ignorares o telefonema da tua esposa? | Open Subtitles | كان هذا قبل أو بعد تجاهلك لمكالمة هاتفيه من زوجتك ؟ |
Pode ser uma doença que não vimos antes, ou uma súbita mutação. | Open Subtitles | قد يكون مرض لم نسمع به من قبل أو تحول مفاجيء |
Isso foi antes ou depois de entrarem em actividade sexual? | Open Subtitles | كان هذا قبل أو بعد تشارك في النشاط الجنسي؟ |
O Cade e o Benner deviam ter-lhe disparado nas costas antes ou depois de ele ter sacado? | Open Subtitles | كيد و بينير اطلقو النار عليه قبل أو بعد ان سحب ؟ |
antes ou depois da sesta, avozinho? | Open Subtitles | قبل أو بعد أن تأخذ القيلولة الخاص بك ايها الجد ؟ |
Ele não recebeu aconselhamento antes ou depois do teste, como é boa prática médica. | TED | لم يجرى عليه اية كشوفات طبية قبل او بعد الفحص، حيث ان هذه هي افضل الممارسات الطبية. |
Foi antes ou depois de te tornares numa foragida? | Open Subtitles | هل هذا كان قبل او بعد مرحلة الفرار؟ |
Foi antes ou depois disso que lhe disseste para parar de ligar, de mandar flores e para te deixar em paz? | Open Subtitles | هل هذا قبل ام بعد ان اخبرتيه ان يتوقف عن الاتصال ويتوقف عن ارسال الورود ويتركك؟ |
- antes ou depois do chá? | Open Subtitles | قبل أَو بعد الشاي ؟ |
Comprou o teu pai, antes ou depois de te comer o cu? | Open Subtitles | هل قامَ والدكَ بشرائهما لكَ، قبلَ أم بعد، تحرشهِ بكَ؟ |
Por isso é que o memorando também estabelece que, se o boletim estiver assinado e datado, antes ou no dia das eleições, deve ser contabilizado como se tivesse selo. | Open Subtitles | إذا كانت البطاقات قد وقعت أو أُرخت في أو قبل يوم الانتخابات ستحسب كما لو أن بها ختم بريدي |