"anti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكافحة
        
    • المضادة
        
    • مضاد
        
    • مضادات
        
    • ضدّ
        
    • تفكيك
        
    • مناهضة
        
    • معادية
        
    • ومُضاد
        
    • مضادة
        
    • لمكافحة
        
    • التيارية
        
    • المعادي
        
    • المناهضة
        
    Foi assignado a se juntar a unidade federal anti roubos. Open Subtitles ولقد حول لينضم إلى قوات مكافحة سرقات البنوك الفدرالية
    Nós três fizemos parte de uma força anti terrorismo. Open Subtitles ثلاثتنا كنا طرفا في فريق لقوى مكافحة الإرهاب.
    Depois disso, esquivar-se de balas e mísseis anti tanque... Open Subtitles وذلك يؤكد مايقولونه مرواغة الرصاص والصواريخ المضادة للدبابات
    SRPs externos, sistemas de anti aquecimento dos motores. Open Subtitles أنظمةال أس.أر . بي الخارجية مضاد تدفئة للمحرّكات
    Estou a falar de USAs-S12, lançadores de mísseis, coletes anti balas, binóculos de visão nocturna. Open Subtitles أعني أسلحة الجيش مضادات دروع ، ودروع شخصية مناظير للرؤيا الليلة
    Quer dizer, é anti-feminino, e é anti... uma data de coisas, mas definitivamente tem cenas boas. Open Subtitles أعني، إنه ضدّ الفتيات، إنه ضدّ الكثير من الهراء، لكنّه لديه قضايا الفتاة بالتأكيد
    O anti líder comunista da Agência é um dentista. Open Subtitles إذاً زعيم مكافحة الشيوعية بالوكالة طبيب أسنان، رائع
    Este tipo é tão anti... tudo. Open Subtitles أنا فقط أتمنى لو انه لم تكن ذلك مكافحة كل شيء. أنت تعرف ما هو مهم حقا؟
    Pela minha experiência na Força anti Drogas em Baltimore. Open Subtitles بسبب خبرتي بقسم شرطة "مكافحة المخدرات في "بالتيمور
    Acho que vou ter que usar um produto especial, para ajudar com o anti envelhecimento. Open Subtitles لدي منتج احتياجات خاصة. شيء مكافحة الشيخوخة.
    Estava a se investigado por um grupo anti governo. Open Subtitles لقد كان يُحقق معه من قبل مجموعة مكافحة التجسس
    Tem trabalhado disfarçado para o Departamento anti drogas há 12 meses. Open Subtitles كان يعمل في مهمة سرية مع وكالة مكافحة المخدرات خلال الـ 12 شهر الماضية.
    Tentámos várias combinações de anti psicóticos. Open Subtitles لقد جربنا العديد من تركيبات الأدوية المضادة للذهان.
    Através da cortina anti mofo, ouve-se a chuva a cair no parque de campismo Open Subtitles خلال الستائر المضادة للعفن يمكنك أن تسمع المطر ينهمر على أرضية مجمّع مانغا دل مار مينور
    - Se o virmos, vamos dar anti convulsivantes à Sandhya e estabilizamo-la. Open Subtitles و إذا فعلتم ذلك ؟ إذا فعلنا ذلك سنضعها على مضاد الإختلاج و نجعل حالتها تستقّر
    Uma mistura de anti psicóticos, calmantes e estabilizadores de humor. Open Subtitles كوكتيل من مضادات الذهان، الاكتئاب ومثبتات للمزاج
    Os bombeiros tentaram entrar no edifício, mas as normas anti terrorismo são impenetráveis. Open Subtitles حاول الإطفائيّون دخول المبنى، لكن نظام الحماية ضدّ الإرهاب منيع.
    O esquadrão anti bombas desactivou o dispositivo. Open Subtitles فرقة تفكيك القنابل بشرطة لوس أنجلوس عطلت الجهاز
    Mentor do furto de um camião da Marinha, por uma milícia anti governo. Open Subtitles وكان وراء اختطاف شاحنة تابعة للبحرية من قبل ميليشيا مناهضة للحكومة
    Sociedade secreta anti comunista fundada durante a Guerra Fria. Open Subtitles جمعية ماسونية سرية معادية الشيوعيّة أنشأت خلال الحرب الباردة
    São antibióticos de amplo espectro, anti virais, anti parasitários e anti fúngicos. Open Subtitles إنّه مُضاد حيوي واسع الطيف، ومُضاد فيروسات، ومُضاد طفيليات، ومُضاد فطريات..
    Bem, não é assim tão mau. Pense nisso como... a medicação anti rejeição que se toma após um transplante. Open Subtitles لكن هذا ليس شيء سيء، تخيلها على إنها أدوية مضادة لرفض الأنسجة التي تأخذها بعد عملية الزرع
    Insistiu para que lidere uma divisão anti radicais. Open Subtitles أصرّ على أن أرأس قسم جديد لمكافحة التطرّف.
    Tornou-se o rosto... do movimento anti generalista... é o Osama Bin Laden deles. Open Subtitles بعد أن إنتزع العمود الفقري لرجل علي شاشات التليفزيون لقد تحول إلي بطل قومي... لأعداء الحركة التيارية
    James, queremos que leve a Emenda anti escravatura a debate no Plenário, Open Subtitles - جيمس) نريدك أن تحضر) التعديل المعادي" للعبودية لنتناقش بشأنه؟"
    Mas também insistiu que as tendências anti governamentais do Eugene eram uma coisa do passado, e que ele se distanciou do Exercito Soberano e das suas ideologias enquanto estava na prisão. Open Subtitles وأكدت أن كل أفكار يوجين المناهضة للحكومة أصبحت شيئا من الماضي وأنه نأى بنفسه عن الجيش السيادي وفلسفته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more