É quase como aquela receita de canja antiga, em que a galinha é fervida até o sabor desaparecer. | TED | انها تقريبا مثل تلك الوصفة القديمة لحساء الدجاج ، حيث تقوم بسلق الدجاج حتى تضيع النكهة. |
Mas isso vai exigir uma mudança de estratégia, pois a estratégia antiga era aprender com os erros | TED | ولكن هذا الفوز يتطلب تغييرًا في الاستراتيجية. لأن استراتيجيتنا القديمة مبنية على التعلم من الأخطاء. |
Mas não é da antiga Scotland Yard, é da Nova. | Open Subtitles | لكنها لم تكن المخابرات القديمة إنها الجديدة ولكن .. |
Para te tornares na Nova Carne, deves primeiro matar a antiga. | Open Subtitles | لكي تتحول اللحم الجديد عليك اولا ان تقتل اللحم القديم |
Na ausência de impressões e fotografias identificáveis teremos de contar com o trabalho de Polícia à moda antiga. | Open Subtitles | في حالة عدم وجود بصمات تعريفية و صور سيكون علينا الإعتماد على عمل الشرطة القديم الجيد |
Um homem normal, liberto da sua Confessora, regressaria à sua antiga vida como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | اي انسان طبيعي تحرر من سيطرة مؤمنه كان سيعود لحياته السابقة كأن شيئاً لم يحدث. |
Chame-lhe o que quiser, mas isto é uma história antiga. | Open Subtitles | سمها ما شئت ولكن هذه قصة من القصص القديمة. |
Matei a Bethany, minha antiga namorada, com uma pistola de pregos. | Open Subtitles | وقمت بقتل بيثاني , فتاتي القديمة بواسطة مسدس لتثبيت المسامير |
A velocidade do seu progresso desde a antiga escola para esta é invulgar, ao ponto de me fazer tirar uma ou duas conclusões: | Open Subtitles | التقدم الذي أظهرته منذ إنتقالك من مدرستك القديمة إلى هنا يفوق العادة وذلك لحد أن أضطر أن أستنتج واحدا من أمرين |
Já não se tiram impressões usando um pincel, à antiga? | Open Subtitles | ماذا حدث للطريقة القديمة الجيدة بنفض الغبار لجمع البصمات؟ |
Vai ao laboratório do campus. Farei um antídoto à moda antiga. | Open Subtitles | إذاً قابلني في مختبر الحرم الجامعي سأحاول صنعه بالطريقة القديمة |
Muito bem, Adrian, gostaria que eu mandasse arranjar a máquina antiga? | Open Subtitles | حسنا ادريان هل تحب ان احاول تصليح الالة القديمة ؟ |
Tens de romper com a tua antiga vida para a nova começar. | Open Subtitles | اقضى عليه.انت يجب ان تنتهى من حياتك القديمة لبدء حياتك الجديده |
Acho que tenho uma farda antiga da banda do liceu. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي زي الفرقة القديم من المدرسة الثانوية |
O sangue que sair das suas gargantas trará nova vida à antiga. | Open Subtitles | الدم الذي سيُصب من رقابهم سيجلب حياة جديدة إلى السيد القديم |
Então, somos vossos irmãos. Midgardr é a pátria antiga. | Open Subtitles | اذا نحن أخواتكم واخوانكم ميدغارد هي وطننا القديم |
Bem, a nossa casa antiga era óptima, até a teres incendiado. | Open Subtitles | حسناً , مكاننا القديم كان جيداً حتى ذهبت وأحرقته بالكامل |
- Não, é adúltero. Tem uma filha da sua antiga amante. | Open Subtitles | لا، بل هو مرتكب للزنا ولديه طفل من عشيقته السابقة. |
Trazes-nos até ao lar da antiga Fonte e dizes-nos para nos unirmos sob a tua liderança, porque tens esses poderes todos. | Open Subtitles | لقد جلبتنا إلى منزل المصدر السابق و تقول لنا أن نتحد في ظل قيادتك لأن لديك العديد من القوى |
Meritíssimo, sou uma antiga agente da inteligência. Costumava trabalhar para a CIA. | Open Subtitles | حضرة القاضي، أنا ضابطة استخبارات سابقة كنت أعمل في وكالة الاستخبارات |
Naquela tarde de 3 de Janeiro, voltámos para a nossa antiga posição na floresta diante de Foy. | Open Subtitles | في نهاية ما بعد ظهيرة اليوم الثالث من يناير عدنا الي مواقعنا القديمه في الغابه |
A história é antiga e os registos falam por si. | Open Subtitles | تلك القصة قديمة وواضحة منذ ان ألقيت خطابي التاريخي |
Hey, vamos lá. Mostra-nos como se faz à moda antiga. | Open Subtitles | هيّا , أرنا كيف تقوم بذلك على الطريقة التقليدية |
A rocha mais antiga na Terra tem apenas 3600 milhões de anos. | TED | ولكن أقدم صخرة وجدت على كوكب الأرض عمرها 3.6 مليار سنة |
Talvez um ex-namorado ou uma antiga namorada do juiz? | Open Subtitles | ربما عشيق سابق او احدى عشيقات القاضى القدامى |
Se o novo capitulo for uma falsificação, é bem antiga. | Open Subtitles | اذا كان هذا الفصل الجديد مزور فهو تزوير قديم |
Esta é uma fotografia antiga, tirada das traseiras da casa. | Open Subtitles | هذه قديمه . صوره مرممه إخذت من خلف البيت |
Para ser honesta esta casa é magnífica e antiga... mas devo confessar que o inverno aqui é um pouco triste e solitário. | Open Subtitles | حتى تكوني متأكدة، هذا منزل عتيق فاخر، لكن يجب أن أقرّ بأنه أيام الشتاء، يوقع في النفس بعض الوحشة والوحدة. |
E é, talvez, o melhor exemplo que temos em Los Angeles da antiga arquitetura extraterrestre. | TED | وهو ربما أفضل مثال لدينا في لوس انجليس على الهندسة المعمارية العتيقة من خارج الأرض. |
Um faz-tudo viajante ensina a uma surda a primeira palavra numa antiga plantação. | TED | حرفيٌّ رحّال يعلم امرأةً صماء كلمتها الأولى في مزرعةٍ عتيقة. |