São seres humanos que transformou em sanguessugas, num antro de sexo. | Open Subtitles | أولئك بشر قمت بتحوليهم إلى مصاصي دماء في عرين جنسي. |
Saio durante um mês e este sitio torna-se num antro de droga! | Open Subtitles | , أدرت ظهري لشهر ! وهذا المكان تحول إلى عرين مخدرات |
- Ele está aqui por uma razão, certificar-se que a tua despedida de solteiro não se vai transformar num antro de orgia, de situações contra a moral. | Open Subtitles | للتأكد بأن حفلة عزوبيتك لا تتحول إلى عرين شاهد على حال من الإثم |
O que tanto queres para invadir o meu antro do amor? | Open Subtitles | ماهو الشيء المهم الذي جعلك تفسد وكر الحب هذا ؟ |
Podia compreender, se frequentasses um antro de ópio ou se caçasses um colega giro por desporto. | Open Subtitles | وقد أتقبل أن تتردد على وكر ٍ لتعاطي الأفيون أو تطارد الآخرين على سبيل الرياضة |
Este estabelecimento, Beatrice Lippincott, é um antro de doenças e perversão. | Open Subtitles | هذا المبنى,يا بياترس ليبينكوت,هو بالوعة من الفساد والتلهف الجنسى |
Está bem? Este lugar é um antro. | Open Subtitles | حسناً، هذا المكان بالوعة |
E isto é um antro pecaminoso onde todo o tipo de feitiços é possível. | Open Subtitles | وهذا عرين مدنس حيث كافة أنواع السحر |
Parece que afinal não contrataste assassinos num antro de vício. | Open Subtitles | يَبْدوك لَمْ تُستأجرْ قتلة عقدِ في a عرين النائبِ مع ذلك. |
Até consertarem o buraco, esta zona podia ser um antro/local de encontro/sítio onde fazemos sexo sujo sobre o meu equipamento de hóquei. | Open Subtitles | وحتى يصلحوا الفجوة، أعتقد أن هذه المنطقة ستكون نوعاً ما كالـ.. عرين/استراحة/مكان.. |
Um chacal entrou no antro dos leões. E vai morrer por si próprio. | Open Subtitles | لقد دخل ثعلب الى عرين الآسد |
Um homem de honra num antro de ladrões. | Open Subtitles | رجل الشرف فى عرين اللصوص |
Mas a tornastes um antro de ladrões! | Open Subtitles | لكنك جعلته عرين اللصوص! |
Sherlock Holmes num antro de droga! Que vai isto parecer? | Open Subtitles | "شاروك هولمز في وكر مخدرات." كيف سيبدو ذلك ؟ |
És um homem que não aguentou nos subúrbios mais de um mês sem ir a um antro de crack e bater num agarrado. | Open Subtitles | أنت رجل لم يستطع البقاء فالضواحي لأكثر من شهر بدون إقتحام وكر مخدرات .. وضرب مدمن |
Não sei como perdi isto, mas com certeza não estive num antro de heroína. | Open Subtitles | اسمع، لا أدري أين ضيعتها، لكن بحقك، بالتأكيد لم أكن في وكر ما لتعاطي المخدرات |
Ele consegue entrar numa casa do subúrbio ou num antro de drogas sem ser detectado. | Open Subtitles | هو قادر أن يتسلل الى أي منزل في الضواحي أو أي وكر للمخدرات دون يتم رؤيته |
Onde antes havia um antro de carne e de degradação, há agora um templo glorioso e distinto, dedicado a Deus Todo-Poderoso. | Open Subtitles | حيث كان هناك وكر للطبيعة البشرية والخزي الآن هنا معبد مضيء مجيد مكرّس للرب العظيم! |
Trouxeste um humano para este antro de vampiros. | Open Subtitles | لقد أحضرتك بشرى الى وكر مصاص الدماء |
E, então, Bikini Bottom tornou-se um antro apocalíptico para sempre. | Open Subtitles | وهكذا أصبحت (بكيني بوتوم) بالوعة رهيبة إلى الأبد |
É um antro. | Open Subtitles | إنّه بالوعة. |
Um antro de depravação. Um deserto de vício ímpio. | Open Subtitles | بالوعة الفساد. |