Estou falido por isso vim com a ideia da apólice, | Open Subtitles | أنا مفلس وأول فكرة طرأت ببالى هى بوليصة التأمين |
Sabia que a empresa dela fez uma apólice de seguro nela? | Open Subtitles | هل تعرف بأن ربّ عملها أخذ بوليصة تأمينها على حياتها؟ |
Cada agente recebe uma apólice quando se juntam à organização. | Open Subtitles | كلّ عميل يُسجّل بوليصة تأمين عندما ينضمّ إلى المُنظمة. |
Talvez encontre a apólice entre os seus documentos pessoais. | Open Subtitles | من المحتمل أن تجدى البوليصة بين أغراضه الشخصية |
Garanto-te que essa apólice paga à empresa, não a ti. | Open Subtitles | أضمن لك بأن تلك البوليصة ستدفع للشركة لا لك. |
Vi isto num filme. Um tipo assinou a apólice da mulher. | Open Subtitles | رأيت هذا في فيلم ، وقع رجل وثيقة تأمين لزوجتة |
! Ainda que as condições da apólice digam que pagam tudo? | Open Subtitles | الآن تخبرنى إنى لست مغطى بالكامل وهناك سياسة التي تقول هذا؟ |
Mas podemos oferecer o mesmo. Tenho aqui uma apólice muito boa. | Open Subtitles | لدى عرض أفضل هنا,فأنا لدى بوليصة جذابة معى |
A primeira coisa a fazer era tratar da apólice. | Open Subtitles | أول الشئ كان يجب علينا فعله هو التعاقد معه على بوليصة التأمين |
Tenho um seguro de vida, uma apólice de quinze mil dólares. | Open Subtitles | لدي التأمين على الحياة، بوليصة بـ 15 ألف دولار |
Nenhuma segurança, nenhuma acção, nenhumas finanças, a não ser uns miseráveis pequenos quinhentos dólares em património líquido de uma apólice do seguro de vida. | Open Subtitles | بلا أية سندات مالية، ولا أسهم، ولا أصولات لا شيء إلا خمسمائة دولار تعيسة من بوليصة تأمين |
Tu não tens nenhum documento, nenhum cartão, nenhuma carta de condução, e nenhuma apólice de seguro. | Open Subtitles | لا أوراق معك، لا بطاقات، لا رخصة قيادة، لا شهادة إعفاء من الجيش، لا بوليصة تأمين |
Imagino que se interessaram mais... ao saber da apólice de seguros. | Open Subtitles | اعتقد انهم ابدوا قليلا من الأهتمام عندما اكتشفوا موضوع بوليصة التأمين |
Sua esposa desapareceu misteriosamente... e você tem uma apólice de seguro por $25.000. | Open Subtitles | ان زوجتك قد اختفت بطريقة غامضة وانت لديك بوليصة تأمين ب 25 الف دولار |
Quer que faça uma apólice sem que ele o saiba. | Open Subtitles | أنتِ تريدين أن تحصلى على البوليصة بدون إزعاجه |
Mas não guardes ainda a apólice, eu digo-te quando. | Open Subtitles | حسناً,و لكن لا تضعى البوليصة هناك الآن سأخبرك متى تضعيها |
- Um acerto no valor da apólice. | Open Subtitles | نستقر على مبلغ معين,جزء من قيمة البوليصة |
Primeiro negaram por questão de princípio e depois disseram que a leucemia já existia e, por fim, que a apólice não cobria leucemia. | Open Subtitles | في الاول, رفضوا لمبدأ و قالوا أن اللوكيميا موجودة قبل إبرام عقد البوليصة |
Claro que vamos tratá-la, mas só para facilitar as coisas depois, tem outro cartão ou outra apólice de seguro? | Open Subtitles | وسنقوم بعلاجكما بالطبع لكن كي نسّهل الأمور عليكما أكثر هل هناك بطاقة أخرى أو وثيقة تأمينٍ أخرى؟ |
Relevância. - Indeferido. A linguagem da apólice é relevante. | Open Subtitles | الاعتراض مرفوض سياسة التخاطب لها علاقة بالقضية |
Kurt, Pam, esta apólice vai poupar-vos $400 por ano e cobre tudo o que precisam. | Open Subtitles | كرت , بام هذه السياسة سوف توفر عليكم 400 دولار بالسنة و تغطي جميع إحتياجاتكم |
Estava lá quando o gajo tentou levantar a apólice. | Open Subtitles | لقد كنت هناك عندما أتى ذلك الشخص محاولا صرف الوثيقة |
Precisamos que um médico garanta que estás de boa saúde e assine a apólice, ou não entramos em bolsa. | Open Subtitles | لا , هذا لن يجدي , نحن بحاجه الى طبيب يؤكد بأنك بصحه جيده, ويقوم بالتوقيع على الوثيقه خلاف ذلك , نحن لن نصبح شركة عامه |
A minha companhia pediu-me para rever toda a sua apólice. | Open Subtitles | لقد طلبت مني شركتي أن أراجع سياستك بالكامل |
Porquê é que eles compram uma apólice para ele? | Open Subtitles | اردت ان اعرف لماذا اشتروا سند امانة له |
Mas esta mulher não pára de me incomodar com perguntas idiotas, como o número da apólice de seguro e há quanto tempo a temos. | Open Subtitles | لكن هذه المرأة تستمر بمضايقتي بالأسئلة الغبية مثل مارقم وثيقة تأميني وكم مدتها |
O meu nome é Lincoln Seis-Eco. Eu sou a sua apólice de seguro. | Open Subtitles | اسمي "لينكولن 6 إيكو" و أنا وثيقة تأمينك |
Sim, só a apólice de seguros comum de busca e apreensão. | Open Subtitles | أجل، إنّه الفحص الدوريّ المعتاد لبوليصة التأمين فحسب. |