Outro papel que gosto de assumir é o de artista performativo. | TED | وهنا دور آخر أحب أن أضيفه لقائمتنا هو الفنان التطبيقيّ. |
Uma das minhas inspirações é o artista e biólogo francês Jean Painlevé. | TED | واحد من مصادر الإلهام لي هو الفنان والأحيائي الفرنسي جين بينليف. |
Não apoquentes o meu artista, querida. Afinal, o teu marido adora cactos. Foi ele que me disse. | Open Subtitles | لا تلقي اللوم على الفنان عزيزتيي زوجك في الأساس يحب نبتة الصبار لقد أخبرني بذلك |
Deixe-me começar por dizer que todos sei que sou um homem de negócios, mas eu sempre pensei, acima de tudo, um artista. | Open Subtitles | أود بدء حديثي بقولي أنكم جميعا تعرفونني بصفتي رجل أعمال ولكني دائما ما اعتبرت نفسي أولا وقبل كل شيء فناناً |
Mia Thermopolis é filha da artista local Helen Thermopolis. | Open Subtitles | ميا ثروموبوليس هي ابنة الفنانة المحلية هيلين ثروموبوليس |
O artista que a pintou diz: "Falta uma coisa. O que é?". | Open Subtitles | الأن الفنان الذي رسم تلك الصورة يقول هنالك شيء مفقود ماهو؟ |
Achaste que eras melhor do que todos nós, artista. | Open Subtitles | كنت تعتقد أنّك أكثر مكرًا منّا أيها الفنان |
Querido, usas a faca como o pincel de um artista. | Open Subtitles | عزيزي، إنّك تستخدم السكين مثل ما يستخدم الفنان الفرشاة. |
Nele, o impostor mascarado, o intruso transforma-se em artista. | Open Subtitles | هنا حيث المخادع المقنع، المتسلل، يصبح المؤدي الفنان. |
Só porque passas fome, não significa que és um artista. | Open Subtitles | سأقوم بهذا لِمَ يحق لك فعل هذا؟ أنا الفنان |
É o a luz do holofote sobre o artista que nos ajuda a focar. | TED | ان تسليط الضوء على الفنان هو الذي يساعدك على التركيز. |
Essa produção foi dirigida por um artista e produtor de teatro sul-africano, William Kentridge. | TED | كان الانتاج من اخراج الفنان والمخرج المسرحي الجنوب افريقي ويليم كينتردج |
Além disso, está listado o nome do artista, a localização, quanto tempo levaram para desenhá-lo. | TED | بالإضافة الى ذلك، فإن إسم الفنان ومكان تواجده مسجلان، وكم من الوقت استغرق في رسمها. |
Sabes, não tens de ser diferente para seres artista. | Open Subtitles | تعلم, ليس عليك أن تكون مختلفاً لتكون فناناً. |
Isso levou-me à obra da artista Arakawa e da poetisa Madeline Gins, que acreditam que ambientes como estes estão literalmente a matar-nos. | TED | وقادني هذا إلى عمل الفنانة أراكوا والشاعرة مادلين جينس، التي اعتقدت أن أنواع البيئات هذه تقتلنا حرفيًا. |
Ou um artista, conhecendo o impacto direto de seu trabalho. | TED | أو أن يتمكن فنان من معرفة التأثير المباشر لعمله. |
O escultor Richard Serra fala sobre como, quando era um jovem artista, pensava que era pintor. Vivia em Florença até depois da licenciatura. | TED | يتحدث النحات ريتشارد سييرا مبيناً، أنه عندما كان فنانا شابا، كان يرى نفسه رساما، وعاش في فلورنسا بعد تخرجه من الجامعة. |
Agora que é o nosso artista de guerra oficial, podemos pô-lo completamente a par. | Open Subtitles | الآن وبما أنك رسام الحرب الرسمي، فسنطلعك على التطورات كاملةً. |
A última vez que quis ser artista, andava no colégio. | Open Subtitles | آخر مره أردت أن أصبح فنانه كانت بالدراسه الثانويه |
Sei lá. Talvez o artista não fosse muito bom com dentes. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ربّما الرسام لم جيّد في رسم الأسنان |
Bem, como sabem, trabalhamos com o desenvolvimento do artista a longo prazo. | Open Subtitles | كما تعلمون، نحن نعمل على تطوير الفنانين في عقد طويل المدى |
- Don Pepe, você é um grande artista. | Open Subtitles | أطالَ الله في عمرك يا سيّد بيب، أنت فنّان |
Não do tipo que vende telas, essas coisas. Sou uma artista gráfica. | Open Subtitles | ليس مثل الفنّان الذي يبيع لوحات وأشياءاً كهذه، أنا فنّانة تخطيطية |
Quero com isto dizer que é incrível para um artista, para um arquitecto tornar-se um ícone e uma lenda no seu próprio tempo. | TED | أعني مذهلة كفنان.. كمهندس معماري.. فقد أصبحت رمزاً وأسطورة زمانك |
Enquanto artista, tinha a intenção humanista de embelezar um bairro pobre e desprezado levando-lhe a arte e a esperança de iluminar esta comunidade isolada. | TED | كفنان، كانت لي نية إنسانية لتجميل حي فقير متخلى عنه من خلال جلب الفن على أمل إلقاء الضوء على هذه المجموعة المهمشة. |
Eu quero mostrar-vos esta série do artista senegalês Omar Victor Diop. | TED | أود أن أشارككم هذه السلسلة للفنان السنغالي عمر فيكتور ديوب. |
Vim apenas fazer uma visita amigável ao artista residente. | Open Subtitles | فقط اقوم بزيارة لصديقي الفنّان في محل اقامته |