as caixas de munição. As pistolas e as granadas. | Open Subtitles | أحصلوا علي صناديق الذخيرة و المسدسات و القنابل |
E se ele dissesse que tinha encontrado as caixas do original? | Open Subtitles | ماذا لو إدعى أنه وجد صناديق من السندات الآصلية ؟ |
E se ele dissesse que tinha encontrado as caixas do original? | Open Subtitles | ماذا لو إدعى أنه وجد صناديق من السندات الآصلية ؟ |
Doutor Juiz, desculpe as caixas, pinturas e tudo o mais, mas ainda não tive tempo de assentar totalmente. | Open Subtitles | أيها القاضي، أنا آسف علي الصناديق والصور والأشياء لكني كنت مشغول جداً لذا إستقررت بالكامل هنا |
Já verifiquei as caixas duas vezes, não está aí. | Open Subtitles | لقد تفحصت كل هذه الصناديق مرتين ليس هناك |
Tenho de ir ajudá-la a fechar as caixas dele e prepará-las para a mudança. | Open Subtitles | عليّ تغليف صناديقه لكي تكون جاهزة للشحن. |
porque podemos fazer muito mais com as caixas do que com um brinquedo. | TED | لأنك تستطيع فعل أشياء أكثر بكثير بالصناديق من الألعاب. |
Podes dizer-me onde encontro as caixas de areia para gatos? | Open Subtitles | أيمكنك أن ترشدّني إلى إتجاه مكان صناديق القطط الرملية؟ |
Qual é a caixa ou as caixas que deves tirar do tapete rolante? | TED | أي صندوق أو صناديق يجب أن تزيلها عن الحزام الناقل؟ |
Se prepararmos o sistema de dois gatos em caixas neste estado entrelaçado, e levarmos as caixas para extremos opostos do universo, o resultado da experiência será sempre o mesmo. | TED | إذا قمت بإعداد نظام ثنائي القطط في صناديق في هذه الحالة المتشابكة، ثم انقل الصناديق إلى الجهة الأخرى من الكون، نتائج التجربة ستظل دائما هي نفسها. |
As empresas enviam voluntários semanalmente para selecionar os alimentos e preparar as caixas para os que precisam. | TED | وترسل مؤسسات المتطوعين إلى هناك أسبوعياً ليصنفوا المواد الغذائية، ويصنعوا صناديق طعام للمحتاجين. |
as caixas das munições e os caixões estão abertos. Desapareceram. | Open Subtitles | التوابيت مفتوحة, صناديق الذخيرة مفتوحة لقد ذهبوا |
Por mim, comiam cereais todos os dias e vestiam-se com as caixas vazias. | Open Subtitles | لو أنه عائد إلي سيأكلون الحبوب كل يوم ويلبسون صناديق |
as caixas de música eram da Portia, não minhas. | Open Subtitles | لا صناديق الموسيقى هذه ملك بورشيا,ليست ملكي |
Então engolirei a pedra de Alkalis, logo após juntar as caixas. | Open Subtitles | ثم سأبتلع الصخرة الفلزية، فقط قبل أن أضع الصناديق سوياً. |
Arrumem os móveis, Eu trago as caixas, tu arrumas, e vamos embora. | Open Subtitles | الاثاث,انا ساجلب الصناديق و انت تخرج الاشياء و تضعها في الاماكن |
A mercadoria chegará amanhã de manhã e o camionista garantiu-me que as caixas conterão uma colheita abundante. | Open Subtitles | الشحنة ستصل في الصباح وتأكدت من سائق الشاحنة أن الصناديق ستحوي أشياء من الدرجة الأولى |
Destruiremos as caixas negras, e depois mataremos este verme. | Open Subtitles | سندمر الصناديق السوداء وبعدها سنقتل ابن العاهرة هذا |
Tentei remover todas as caixas antigas dele, mas ficou tão excitado, tive que trazê-las novamente. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اخرج صناديقه القديمة لكنه اهتاج للغاية، فأضطررت لأعادتهم |
Assim que arrumares as caixas da cozinha. | Open Subtitles | حالما تُنهي إخراج ما بالصناديق الموجودة بالمطبخ |
Está tudo muito bem, mas sabemos agora que as caixas estão vazias. | Open Subtitles | لا بأس بما حدث، لكن نعرف الآن أن الصندوقين خاويين |
Assim que ele sentir a menor ameaça, ele junta as caixas. | Open Subtitles | باللحظة التى سيشعُر بها بتهديد عليهِ سيضع صناديق "أوردن" سوياً. |
Ajudaram-me a levar as caixas para o 2º ano. | Open Subtitles | لقد ساعداني في نقل صناديقي في السنة الدراسية الثانية |
Como é que encontro as caixas de Sentox? | Open Subtitles | أنظر إليَّ كيف أعثر على عبوات غاز الأعصاب؟ |