Se a energia escura continuar por cá, as estrelas à nossa volta irão esgotar o seu combustível nuclear, irão parar de arder. | TED | إذا استمرت الطاقة المظلمة في التواجد، النجوم من حولنا سوف تستخدم كل طاقتها النووية ، و سوف تتوقف عن الإحتراق. |
Aprendemos com o tempo que as estrelas têm histórias individuais: ou seja, elas nascem, passam pela meia-idade, e algumas até têm mortes dramáticas. | TED | أي أن لها ميلاد ومنتصف عمر وأن لبعضها موت درامي. لذلك فالجمرات الناتجة عن هذه النجوم تكون بالفعل نجوم جديدة نراها، |
Durante aquele breve momento, o brilho foi mais intenso do que todas as estrelas em todas as galáxias em todo o Universo conhecido. | TED | من أجل هذه اللحظة الوجيزة من الوقت، كان الوهج أكثر إشراقاً من كل النجوم في كل المجرات في كل الكون المعروف |
Quando olhamos para as estrelas, à noite, é espantoso aquilo que vemos. | TED | حسناً، عندما تنظر إلى النجوم ليلاً، فإن ما تراه شيء مذهل. |
Se esta é a nossa última noite, quero passá-la aqui contigo... descobrir que tipo de teto as estrelas teriam sido. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الليله الاخيره أنا اريد ان اقضيها هنا معك لإكتشف ما نوعَ السقفِ الذي ستصنعه النجوم |
O Homem, essa maravilha do universo, esse paradoxo glorioso que me enviou para as estrelas, ainda faz a guerra contra o seu irmão, | Open Subtitles | ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه |
Então, quando olhares o céu à noite, será como se todas as estrelas rissem para ti também. | Open Subtitles | ولذا، عندما تنظر لأعلى إلى السماء في الليل، سيكون الأمر لو أن جميع النجوم تضحك. |
De repente, abre-se o nevoeiro e até podemos ver as estrelas. | Open Subtitles | وفجأة يظهر ذلك الوضوح البسيط في الضباب ونستطيع رؤية النجوم. |
E aconteça o que acontecer, quando olho para as estrelas, sei que vais estar a olhar para as mesmas. | Open Subtitles | و لا شئ سوف يحدث عندما أرفع رأسى و أنظر للنجوم أعرف أنكى سوف تنظرين لنفس النجوم |
Os flamingos entrelaçam-se E as estrelas saem para brincar | Open Subtitles | كل النحام الوردي متشابك بينما تخرج النجوم للعب |
Quando o pai pratica à noite, as estrelas e eu o escutamos. | Open Subtitles | آتي في أغلب الأحيان إلى هنا لأستمع لموسيقى أبي مع النجوم |
Vejam todas as estrelas que se podem ver aqui. | Open Subtitles | انظروا إلى كل النجوم التي يمكننا رؤيتها هنا |
Os senhores sem filhos viviam em antigos palácios meditando sobre heráldica ou em altas torres frias, interrogando as estrelas. | Open Subtitles | ملوك بلا أولاد جلسوا في القصور المعمرة متأملين بعلوم الأنساب أو في أبراج عالية وباردة .يسألون النجوم |
Venho directamente... do céu azul ... fui a escolhida... entre as estrelas... | Open Subtitles | ها أنا آتية من السماء الزرقاء أجلب النجوم كهدية من الله |
Quando você olha as estrelas à noite, está vendo os olhos dos elefantes que dormem com um olho aberto. | Open Subtitles | عند التحديق في النجوم ليلاً أنتِ تنظرين إلى العين غير المغلقة للفيلة التي تنام بعينٍ واحدة مفتوحة |
Naves gigantes capazes de viajar entre as estrelas, armas de poder inimaginável. | Open Subtitles | سفن عملاقة قادرة على السفر بين النجوم.. وأسلحة ذات قوة هائلة |
Os restantes faziam coisas, mas eles eram as estrelas. | Open Subtitles | والبقية كانوا يفعلون شيئاً ما لكنّهم بالتأكيد النجوم |
Este é o melhor lugar da cidade para ver as estrelas. | Open Subtitles | هذا أفضل مكان فى المدينه , إذا أردتى رؤية النجوم |
Eu pensei: "Pois, o chefe morreu". Olho para as estrelas e para a fogueira. "O chefe morreu. | TED | وفكرت. حسنا. بموت الزعيم، انتم تعرفون وجهت ببصري للاعلى للنجوم ثانية ثم نظرت لنار المخيم |
as estrelas em destaque são as que sabemos terem exoplanetas. | TED | والنجوم البارزة هي تلك التي لها كواكب خارجية معروفة |
as estrelas vão criar as condições Goldilocks para se ultrapassarem dois novos limiares. | TED | ستخلُق النّجوم الظروف المعتدلة المهيِّئة لتجاوز عتبتين جديدتين. |
Infelizmente "radar" eu esgotei há pouco as "estrelas douradas". | Open Subtitles | لسوء الحظ, أيها الرادار أنا منتعش بالنجوم الذهبية |
Mas que noite tão linda. Adoro ver as estrelas. | Open Subtitles | انها بالتأكيد ليلة جميلة، أحبُّ النَظْر إلى النجومِ |
São as que têm as estrelas nos capacetes. | Open Subtitles | هؤلاء اللواتي لديهن نجومٌ على خوذاتهن. |
A minha rainha podia inspirar as estrelas a cair do céu. | Open Subtitles | ملكتي يُمْكِنُ أَنْ تُلهمَ النجومَ للسُقُوط مِنْ السماواتَ. |
Ele diz que ela é feita do material de que são feitas as estrelas. | Open Subtitles | إنه يقول أنها من النوع الذى تصنع منه النجمات |
as estrelas de rock deviam falar de beber, de ficar bêbedo e beber até cair. | Open Subtitles | يفترض بنجوم الروك أن يشربوا ويثملوا و يصخبوا |
* as estrelas são os teus olhos * | Open Subtitles | ? لكَ النجومُ عيونٌ ? |