Sabendo que está com vocês, vou me sentir bem melhor. | Open Subtitles | اذا عرفت ذلك وأمكنني رؤيتها سيبدو حالي أفضل بكثير |
bem melhor do que antes de ser estabilizado pelos aparelhos. | Open Subtitles | أنت الآن أفضل بكثير من لحظة وصولك إلى هنا |
Se fizermos a nossa parte, penso que estaremos bem melhor. | TED | لو أننا جميعا قمنا بدورنا، سوف نكون في حال أفضل بكثير. |
E seria bem melhor do que fugires sozinho. | Open Subtitles | وستكون بحال أفضل حين لا تكون فارّاً لوحدك أيضاً |
Quando sair daqui, talvez não esteja curado, mas vai sentir-se bem melhor, juro. | Open Subtitles | وعندما تغادر هذا المكان اليوم ربما لن تشفى أبداً لكنك ستشعر بتحسن كبير , أعدك بذالك |
Concordo contigo, mas o Cappie bêbado e feliz, é bem melhor que o Cappie triste e resmungão. | Open Subtitles | كابي السكران و العاطفي افضل بكثير من كابي المنظف |
É bem melhor que pensem que há um monstro e que me dêem caça com arpões. | Open Subtitles | أفضل بكثير , أنهم يعتقدون أن هناك وحش ويتعقبونى بالحراب |
Não se preocupe, o médico diz que já estou bem melhor. | Open Subtitles | لا تقلق يقول الطبيب انني اصبحت أفضل بكثير |
bem melhor que a tarte que costumamos comer, não é, pai? | Open Subtitles | إنه أفضل بكثير من الفطيرّة التي عادةً ما نأكلها أليس كذلك، يا أبي؟ |
A vida submarina é bem melhor do que tudo que eles tem lá. | Open Subtitles | الحياة تحت البحر أفضل بكثير من أي شيء يحدث فوق. |
Bem, podíamos fazer isso bem melhor do que vocês podiam... | Open Subtitles | حسنٌ, سوف نفعل هذا أفضل بكثير .... من أن |
Isto ia ser bem melhor para mim se não falasses. | Open Subtitles | هذا يكون أفضل بكثير لي , إذا أنت لم تتكلمِي |
E seria bem melhor para mim com a luz apagada. | Open Subtitles | حسناً , إنه يكون أفضل بكثير لي مع الأضواء المغلقة |
Se ela ouvir que há um novo Mondrian misterioso por aí... então vai ser bem melhor para nós. | Open Subtitles | لو بلغها أن هناك لوحة جديدة ..غامضة لموندريان. ثمّ فجأة سيكون أفضل بكثير لنا. |
É bem melhor do que passar os jogos de futebol debaixo da arquibancada com a filha do Xerife. | Open Subtitles | ذلك أفضل بكثير من تمضية ألعاب كرة القدم تحت المقاعد مع بنات الشريف |
Sim, este parece bem melhor, mais seguro. | Open Subtitles | أوه, نعم, هذه أفضل بكثير, إنها أكثر أماناً |
Doutor, acho que acabou o nosso tempo. Mas sinto-me bem melhor. | Open Subtitles | مهلاً ، دوك ، أعتقد ان الوقت ينفذ منا لكني أشعر بحال أفضل بكثير |
Não sei sobre você, mas sinto-me bem melhor. | Open Subtitles | لا اعلم ما تشعرين بهِ لكنني اشعر بتحسن كثير |
É bem melhor do que aquelas engenhocas estúpidas que costumava fazer. | Open Subtitles | هذا افضل بكثير من القنابل الغبية التي اصنعها |
Sabes, isto funciona bem melhor quando não estamos muito longe um do outro. | Open Subtitles | هذا عادة يكون أحسن بكثير عندما لا نكون بعيدينَ مِن بعضنـا البعض. |
Sou um sobrevivente... e estou a fazer as coisas bem melhor... do que tu ou eu alguma vez fizemos. | Open Subtitles | أنا أحد الناجين ، و أنا أفعل ذلك جحيم أفضل كثيرا من أنت أو فعلت أي وقت مضى لوحدنا. |
Obrigado, gentil da vossa parte. Agora estou a cheirar bem melhor. | Open Subtitles | ذلك كَانَ لطيفَ جداً رائحتى أفضل بكثيرَ الآن |
É bem melhor do que cozinhar naquela caixa quente, ou arrastar a sua bunda mum arbusto de amora. | Open Subtitles | إنّه أفضل حالًا من سخونة لاذعة داخل الصندوق المغلق، أو الفرار عبر شجيرات العليق. |