É bom saber que o Richard está a ser ajudado. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن ريتشارد يحصل على بعض المساعدة |
É bom saber que elas não conseguem ouvir tudo. | Open Subtitles | حسناً ، من الجيد معرفة أنهم لميسمعواكل شيء. |
É bom saber que ainda há esperança para a humanidade. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن الأمل لازال موجوداً للجنس البشرى |
É bom saber que o meu esforço não passou despercebido. | Open Subtitles | من الجيّد معرفة أنّ جهدي لم يكن غير مرئي |
Quero dizer, é bom saber que os nossos poderes são mesmo bons. | Open Subtitles | أعني, إنه من الرائع معرفة أن قوانا طيبة وصالحة |
É bom saber isso, porque a maioria das pessoas desta rua não conseguiriam guardar um segredo nem que as suas vidas dependessem disso. | Open Subtitles | من الجيد سماع هذا لأن أغلبية الناس في هذا الشارع لا تستطيع كتمان سر إذا أعتمدت حياتهم عليه |
É bom saber que a velha Blair ainda anda por aí. | Open Subtitles | من الجيد معرفة ان بلير القديمة موجودة في مكان ما |
Mas é bom saber como é fácil seres manipulado por uma mulher. | Open Subtitles | لكن من الجيد معرفة كم من السهل أن تتلاعب بك امرأة |
É bom saber que as pessoas ainda acreditam no amor. | Open Subtitles | من الجيد معرفة بأنه لازال هناك من يؤمن بالحب |
É bom saber disso, Patrick, porque com a vida consigo lidar. | Open Subtitles | من الجيد معرفة ذلك لأن الحياة؟ , أستطيع التعامل معها |
Sim, interessa. É bom saber a que és alérgico. | Open Subtitles | من الجيد معرفة الأشياء التي لديك حساسية منها. |
Não são à prova de bala. É bom saber. | Open Subtitles | أنهم ليسوا مضادين للرصاص من الجيد معرفة ذلك |
Eu ainda vou fazê-lo... Mas é bom saber que já não preciso. | Open Subtitles | مازلتُ سأفعل , لكن من الجيد معرفة أنه ليس عليّ ذلك |
Ao menos é bom saber que se é querido, não é? | Open Subtitles | على الأقل , من الجيد معرفة المطلوب , أليس كذلك ؟ |
Toma lá. Às vezes, é bom saber de que é que estão a falar. | Open Subtitles | أحيانا يكون من الجيد معرفة ما يتحدثون عنه |
É bom saber que todos aqueles anos em que estudei Direito valeram a pena. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن كل تلك السنوات . في كلية الحقوق أصبحت مفيدة |
Bem... É bom saber isso. Só uma coisa: | Open Subtitles | كلاّ، من الجيّد معرفة ذلك ولكن إليكِ الأمر |
É bom saber, mas estava a pensar no aniversário em que o pai atirou a garrafa de cerveja. | Open Subtitles | من الجيّد معرفة ذلك، ولكنّ عيد الميلاد الذي كنتُ أفكّر به كان عندما ألقى والدي بقارورة الجعّة |
É bom saber que alguma coisa de bom saiu finalmente da Zona Fantasma, | Open Subtitles | وأخيرا , من اللطيف معرفة أنها خرجت سليمة من المنطقة الشبحية |
É bom saber que o destino da humanidade dependeu da tua frase. | Open Subtitles | من الجيد أن نعرف بأن مصيير العالم يعتمد على آخر شخص |
É bom saber. Devias publicar um manual de instruções. | Open Subtitles | جيد لمعرفة ذلك، عليك التفكير بنشر كتيب تعليمات |
É tão bom saber que existem pessoas que entendem o que é certo e estão dispostas a lutar por isso. | Open Subtitles | و من الجيد أن أعرف أن هناك أشخاص يفهمون ما هو صحيح و مستعدون للقتال من أجل ذلك |
É bom saber!" | Open Subtitles | كل ما أسمعه هو ستيفن، يقول "سرني معرفة ذلك ، سرني معرفة ذلك" |
É bom saber. Tenho de mandar limpar este fato depressa. | Open Subtitles | تسرّني معرفة ذلك، سأحرص على تنظيف هذه الحلّة فورًا. |
É bom saber que alguém aqui me respeita. | Open Subtitles | إنه من الجيد أن تعرف على الأقل بأن هنالك شخصٌ يحترمني |
bom saber que a morte dele nao foi em vão. | Open Subtitles | من الجيد رؤية أن موته لم يكن بلا فائدة |
É bom saber que, ao fim do dia, posso olhar-me ao espelho e dizer: | Open Subtitles | إنه فقط... يسعدني معرفة أنه بالنهاية يمكنني أن أنظر لنفسي بالمرآة قائلاً |
- Se és assim, é bom saber. | Open Subtitles | إن كنتَ أنتَ الشخص نفسه فحينها يسرني معرفة ذلك |
É bom saber. | Open Subtitles | يسرّني سماع ذلك |