| E a libertação emocional que eu sentiria ao pressionar aquele botão... | Open Subtitles | والإطلاق العاطفي .. عندما شعرت به بالضغط على ذلك الزرّ |
| Sonhas com um futuro onde carregas num botão para salvar o mundo. | Open Subtitles | و ها أنت، تحلم بمستقبل حيث تظغط على زرّ لتنقذ العالم |
| O botão de matar do colar está ligado a um circuito diferente. | Open Subtitles | مفتاح القتل في هذه القلادة يتم التحكم بها من دوائر مختلفة |
| Mas se carregarem neste botão, claro, todo o vidro se torna opaco. | TED | ولكن بالطبع إذا قمت بضغط الزر فإن الحائط بأكمله يصبح مظلمًا |
| Sim, pode ficar ao meu lado quando eu carrego no botão. | Open Subtitles | إذ سيتسنى له الوقوف إلى جانبي بينما أقوم بضغط المفتاح |
| Não, ele perdeu um botão de punho. Ajudei-o a procurar no carro todo, na bagageira e tudo. | Open Subtitles | كلا لقد فقد أزرار أكمامه ساعدته على تفتييش السيارة كلها |
| botão accionado, emulador activo, lápis preparado... canhões ao trabalho! | Open Subtitles | الأزرار تعمل، الذاكرة سريعة، المخطط رائع لنبدأ العمل |
| Quando entrei nos apartamentos, alguém tinha carregado no botão das luzes. | Open Subtitles | عندما دخلت العمارة السكنية ضغط شخصاً ما على زر المصباح |
| Ele disse que, tendo oportunidade para carregar no botão, não teria alternativa. | Open Subtitles | قال أنه أخذ فرصة ضغط ذلك الزرّ لم يكن لديه خيار |
| Quando te conheci, eras uma mulher de botão até acima. | Open Subtitles | عندما التقيتكِ، كنتِ مِن النوع الذي يُغلق الزرّ العلويّ. |
| Assim que um botão cai, acabou-se. | Open Subtitles | حالما يسقط الزرّ, فهذه النهاية، لن أصلحه |
| Deve ter um botão de bloqueio. Carrega nele! | Open Subtitles | الآن، لابدّ أن يكون هناك زرّ جهازِ تعشيق ماسح عليه.اضغطي علية |
| Com o botão de replay, invenção minha, é fácil. | Open Subtitles | مع زرّ إعادة إختراع زورج، إنه أسهل حتى |
| - É botão para chamar a hospedeira. | Open Subtitles | ذلك كَ زرّ نداءِ في حالة تَحتاجُ إلى مساعدةً. |
| Estava a concordar contigo. Como se eu soubesse onde está o botão de espera. | Open Subtitles | كنت متفقه معك كما لو أننى أعرف أين مفتاح الإيقاف |
| Então, se uma das nossas menininhas for tomar um duche, em que botão carrego para ter um grande piano? | Open Subtitles | حسنا, اذا أرادت أحدهم أن تأخذ حماما أى مفتاح أضغط علية لاشاهد صورة مقربة |
| Carrega-se no botão, aplica-se uma voltagem, e ele endurece. proporcionando uma maior margem de manobra do membro biónico. | TED | عند ضغط الزر يتم تطبيق الجهد الكهربي حينها تتصلب تزودني بقدرة هائلة للمناورة في الطرف الإلكترونية |
| Havia um botão de ligar para o fumo, mas não para desligar. | Open Subtitles | كانوا كمفتاح اشعال لمقاومة الدخان ، لكن لم يُغلق المفتاح ابداً |
| Este lugar é tão insipido. O botão do 112 está coberto de pó. | Open Subtitles | هذا المكان ممل جداً, أزرار التليفون 911 مغطية بالغبار |
| Então, cerca de 3000 anos depois, inventou-se a casa do botão e os botões passaram a ser úteis. | TED | بعد 3000 عام، اخترع أحد أخيرا فتحة للزر، وأصبحت الأزرار أخيرا مفيدة. |
| Um botão da casaca de um condutor de trens. | Open Subtitles | إنه زر من الرداء الذى يرتديه محصل القطار |
| Devo ficar preocupada por não encontrar um botão do Huggsy velho? | Open Subtitles | هل أقلق لأنّ زراً وقع من هاغزي القديم ولم أجده؟ |
| Como disse à menina... ... sóarranjoum botão na terca-feira. | Open Subtitles | لا أستطيع الحصول على مقبض جديد حتى يوم الثلاثاء |
| Todas as janelas e portas podem ser trancadas carregando naquele botão. | Open Subtitles | كل النوافذ والأبواب يمكن أن تغلق بضغط ذلك الزّر الصغير |
| Já tentou girar o botão do lado da lente? | Open Subtitles | هل حاولت، تحويل المقبض الذي على جانب الاطار؟ |
| Este botão de amor, pela brisa amadurecedora do Verão, pode tornar-se uma linda flor quando nos voltarmos a ver. | Open Subtitles | برعم الحب هذا سينضج بأنفاس الصيف ليصبح زهرة جميلة حين نلتقى مرة أخرى |
| Meu Deus! Perdi um botão e, por isso, tinha a camisa aberta. | Open Subtitles | يا إلهي , لقد فقد زرا لذلك انفتح قميصي على الآخر |
| Então amanhã vamos descobrir o que acontece se não pressionarmos aquele botão. | Open Subtitles | أذن غدا سنعرف ماذا سيحدث اذا لم يتم الضغط على الزرار |