Nesse momento, o cão transforma-se no Buddha do amor e da bondade. | TED | وفي تلك اللحظة تحوّل الكلب إلى بوذا الحب والرحمة وتجلى له |
Esta saliva significa que o cão quer comer a campainha? | TED | هل يعني اللعاب بأن الكلب يريد أن يأكل الجرس؟ |
O cão não fala inglês, nem americano, nem espanhol, nem francês. | TED | الكلب لا يتحدث الإنجليزية، أو الأمريكية، أو الأسبانية، أو الفرنسية. |
O cão vive convosco, o cão pode ter-vos a qualquer hora, | TED | الكلب يعيش معك، الكلب يمكنه الحصول عليك في أي وقت، |
- Não se esqueçam. Não vão ver o cão. - Sim, senhor. | Open Subtitles | تذكروا الأن , لا تقتربوا من هذا الكلب نعم يا سيدى |
"Uma mulher ama um bandido como um menino ama um cão perdido". | Open Subtitles | النساء يحبن الخارج عن القانون كما يحب الصبي الصغير الكلب الضال |
Que estava o cão a fazer na sala de convívio? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل هذا الكلب فى غرفة التسجيل ؟ |
Arranja uma cadeira para ti, meu cão sarnoso malcheiroso. | Open Subtitles | حسناً, اذهب إلى مقعدك ياقضيب الكلب العفن الصغير |
Não é um rio, burro. Pode ser um fio de xixi de cão, e parece-se com um rio para nós. | Open Subtitles | انه ليس جدولاً ، أيها المُغفّل يمكن أن يكون سيل بول الكلب وهو يبدو مثل الجدول بالنسبة لنا |
Desta vez, somos nós os dois. Não metas o cão nisto. | Open Subtitles | هذه المرة أنت و أنا لذا إترك الكلب خارج الموضوع |
- Estiveram cá ontem. - O cão não estava disponível. | Open Subtitles | لقد كنت هنا بالامس الكلب لم يكن متوفر بالامس |
És tão feio, que teve de te atar uma costeleta ao pescoço, só para que o cão fosse brincar contigo. | Open Subtitles | أنت قبيح جداً لدرجة أنها ربطت .. قطعة لحم خنزير حول عنقك حتى يوافق الكلب على اللعب معك |
Homer, podemos colocar este anúncio, depois do cão chumbar no teste? | Open Subtitles | هل يمكننا نشر هذا الإعلان بعد فشل الكلب في الإختبار؟ |
Campeão, libertarei o teu pai se comeres o arroz do cão. | Open Subtitles | الباحث، وسوف الافراج عن والدك إذا أكلت الأرز الكلب الآن |
O cão saiu da jaula. Vão assaltar a loja. | Open Subtitles | الكلب الشرس خارج من عرينه المتظاهرون يهاجمون المحلات |
Eu sei quem matou o cão. Foi aquele rapaz lá na praia. | Open Subtitles | أعرف من قتل ذلك الكلب انه الصبي الذي كان على الشاطئ |
Até um cão arranja um espaço quente no passeio. | Open Subtitles | حتى الكلب يحصل على مكان دافيء بجانب الطريق |
Parece que o cão dela está a espumar pela boca. | Open Subtitles | اتصلت السيدة رأت كلباً مسعوراً يخرج الزبد من فمة |
Cavalo Americano e cão Pequeno... querem enfrentar as tropas numa batalha? | Open Subtitles | تقصد امريكان هورس وليتل دوغ يتحديان الجيش في معركة ؟ |
Gente que pensa que trabalhadores são merda de cão. | Open Subtitles | رجال يعتقدون بأن الطبقة العاملة مجرد قذارة كلاب. |
Tive o cão lá 3 dias e o Chandler não fazia ideia. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي ذلك الكلبِ لثلاثة أيامِ، وشماع ما كَانَ عِنْدَهُ فكرةُ. |
Só acho que é bom para um cão dormir com o seu dono. Ajuda no nosso vínculo. | Open Subtitles | أظنّ فحسب أنه من الجيد للكلب أن ينام مع صاحبه، فهذا يُساعد على توطيد العلاقة |
Se o cão é dele, tens de parar e devolver-lho. | Open Subtitles | إذا كان كلبه هنا فعليك أن تقف وتعطيه إياه |
Mas se ele a alvejar, atira o cão da ponte. | Open Subtitles | لكن إذا أطلق النار عليها ارم الكلبة عن الجسر. |
Quer saber com que frequência o cão faz exercício. | TED | يريد معرفة مقدار ما يمارسه كلبك من تمارين. |
Não houve um cão velho que foi abatido com veneno em HindIey, há cerca de dois anos? | Open Subtitles | ألم يكن هناك كلبا عجوزا فى منزل هيندلى قد مات مسموما منذ عامين مضت ؟ |
Sabias que o meu cão, hoje, recebeu um cartão de aniversário? | Open Subtitles | هل تعلمين أن كلبي استلم بطاقة تهنئه بعيد الميلاد اليوم؟ |
Este cão foi treinado para apanhar esta bola de borracha. | Open Subtitles | إليكم بكلب متدرب على الامساك بهذه الكرة المطاطية الحمراء. |
Não têm cão, nem alarme e definitivamente, não tem luzes. | Open Subtitles | لا وجود لكلب,لا وجود لإنذار و حتما لا إضاءة |
Estás a falar do Wood. Se ele vai correr, é contra o "cão". | Open Subtitles | أتتكلمين عن وود، لا إذا كان سيسابق سيكون دوج |
Era um lindo cão, não era? Deixa-o fora disto. | Open Subtitles | لقد كان كلبًا جيدًا، حسناً، لا تقحمه في هذه المسألة |