"capa de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غلاف
        
    • صورة الغلاف
        
    Tem de ser uma coisa séria se o The New York Times publica uma história na capa de domingo, 17 de fevereiro, sobre brincar. TED يجب أن يكون الأمر جديا إذا كانت صحيفة نيويورك تايمز ضعت على غلاف العدد السابع عشر من فبراير ليوم الأحد موضوع اللعب
    Kosta boda. Comprei quando posei para a minha primeira capa de revista. Open Subtitles هذه السلة، اشتريتها بعد ما صدرت صورتي على غلاف لأول مرة
    Está mais para a capa de um romance de ficção de segunda. Open Subtitles جيدة فقط كبقعة على غلاف رواية خيال علمي من الدرجة الثانية
    Esta é a capa de 15 de novembro de 2010. TED و هذا هو غلاف عددهم الصادر في 15 نوفمبر 2010
    A foto que eu tirei, será a capa de uma revista nacional. Open Subtitles الصورة التي إلتقطتها ستكون صورة الغلاف لأحد المجلات القومية
    O editor-chefe da revista Women's Running pôs a primeira mulher com um hijab na capa de uma revista desportiva. TED مدير تحرير مجلة المرأة وضع الحجاب لأول مرة في غلاف مجلة لياقة في أميريكا.
    Fui editada na capa de um DVD porno. TED تم وضعي على غلاف إسطوانات الأفلام الإباحية.
    Estou certo de que já a vi antes. Numa capa de revista. Open Subtitles أنا واثق أني رأيتها من قبل في مكان ما، على غلاف مجلة
    Mas é um pouco difícil lidar com o facto que a história sexual da tua mulher está na capa de tudo o que é jornais no país. Open Subtitles لكنّه صعب إلى حدّ ما التعامل مع الحقيقة بأنّ تأريخ زوجتك الجنسي على غلاف كلّ صحيفة في البلاد
    - Uma capa de álbum que o comoveu. Open Subtitles غلاف ألبوم قد أثار في نفسك شعوراً, ذات مرة
    E acabei na capa de uma revista de sky. Open Subtitles و انتهى بي الأمر على غلاف مجلة تزلج
    Alguma vez viste uma pessoa gorda na capa de uma revista? Open Subtitles اجل ، وهل رأيتي شخصاً سميناً على غلاف مجله؟
    Ele arranja uma modelo para fazer de sua filha numa capa de um álbum. Open Subtitles يقوم بإحضار أحد عارضي الأزياء ليلعب مع إبنته في غلاف ألبومه
    Não, era um colega do emprego. A capa de Janeiro não vai avançar. Open Subtitles كلا، كان شخصاً من العمل لم ينجح غلاف يناير
    Isto tem uma capa de alumínio com quatro super potentes imãs dentro. Open Subtitles بأية حال , إنه مكوّن من غلاف خارجي من الألمنيوم و يحوي بداخله 4 مغناطيسات عالية القدرة
    Ela é uma nova recruta. Na verdade, está a poucos passos de ser capa de uma revista. Open Subtitles إنها حجزان بعيدان من غلاف مجلة، في الواقع
    O meu pequeno africano ia pôr-me na capa de todas as revistas Open Subtitles طفلي الأفريقي الصغير سوف يجعل صورتي في غلاف كل المجلات
    Devia vir na capa de revistas de penteados. Open Subtitles ينبغي عليهم أن يضعوا صورتكِ على غلاف مجلاّت الشعر
    Ele fará a capa de uma revista com um piscar de olhos a quem ele é, e será tudo esquecido. Open Subtitles سيصنع غلاف مجلة على ما هو عليه، وكل شيء سيغفر
    Custa a acreditar que a revista Time te quer para capa de revista. Open Subtitles يصعب التصديق وكأن مجلة التايم" بإنتظار صورة الغلاف"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more