Tentava atravessar a rua. Foi atropelada por um carro de cerveja. | Open Subtitles | كانت تحاول عبور الشارع و دهست من قبل عربة بيرة |
Berlim, 1939, um carro de flores andou sózinho meio quilómetro. | Open Subtitles | عربة زهور أقعلت بمفردها و قطعت مسافة نصف كيلومتر |
Já viste mais cus que um carro de aluguer! | Open Subtitles | انت `هاء ينظر الحمار أكثر من سيارة مستأجرة. |
Quero um carro de graça, porque sou o palhaço Krusty. Krusty. | Open Subtitles | أريد الحصول على سيارة مجانية لأني كرستي، كرستي المهرج أفهمت؟ |
- É o carro de um veterinário. - Pode ser de um paciente dele. | Open Subtitles | إنّها سيّارة طبيب بيطري يمكن أن يكون أحد مرضاه |
Estão a ver, o carro de Titus era parecido com o carro guiado naquela noite por um homem que violara uma mulher a quem dera boleia. e Titus era parecido com o violador. | TED | لأن سياره تايتس كانت تشبه الى حد ما سياره رجل قد قام باغتصاب فتاه على الطريق وكان تايتس الى حد ما يشبه ذلك الرجل |
A porta do consultório parecia-se mais com a porta do carro de um palhaço. | TED | الباب المؤدي لغرفة الفحص بدت كأنها باب لسيارة مهرج |
Acho que não procuramos alguém que tenha um carro de golfe. | Open Subtitles | لا أعتقد إننا نبحث عن شخص ما يملك عربة غولف. |
E a que horas é que aquele carro de refrescos passa? | Open Subtitles | و ما هو الوقت التي سيأتي فيه عربة المرطبات ؟ |
Era uma vez um carro de ouro que os soldados escoltaram até à fronteira. | Open Subtitles | كانت هناك مرة عربة مليئة بالذهب كان الجنود يأخذونها للحدود |
Para eles era o 'carro de Charles' ou Carroça, | Open Subtitles | بالنسبة لهم كانت هذه النجوم على شكل عربة بحصان |
É lento, feio, conduz-se como um carro de supermercado. | Open Subtitles | إنها بطيئة وقبيحة والتعامل معها يشبه التعامل مع عربة الخضروات. |
Foi no Plaza D Itália que vi este saco-cama num carro de supermercado. | Open Subtitles | لقد صعدت نحو الميدان أمس ورأيت هذا الشئ كيس نوم فى عربة |
Ele vi conduzir a nossa réplica do carro de James Dean. | Open Subtitles | سيقود سيارتنا وهى نسخة طبق الأصل من سيارة جيمس دين |
Então, ele fez-me um pequeno carro de madeira com rodas pretas de madeira e pintou-o de azul. | Open Subtitles | لذا هو قد صنع لي سيارة خشبية صغيرة بعجلات خشبية سوداء و قام بطلائها بالأزرق |
Não percebo porquê que ela entrou num carro de um desconhecido. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا قبلت أن تصعد سيارة مع غريب |
Riscar o carro de alguém é crime federal? | Open Subtitles | خدش سيّارة شخص ما تعتبر جريمة فيدراليّة الآن؟ |
Disseste nada de carros para o aniversário da Annie. Isto não é um carro de aniversário. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ لا تحضري سيّارة بعيد ميلادها وهذا ليس عيد مولدها. |
É um carro de luxo. Não conhece o protocolo do aeroporto? | Open Subtitles | أقود سيّارة طويلة، أليس بإمكانك رؤيتها تقف في الطريق؟ |
A polícia recebeu uma chamada de um homem que conduzia por "Canyon Road", e viu o carro de Curtis voar em pedaços. | Open Subtitles | تلقت الشرطه مكالمه من رجل كان يسير علي طريق كانيون و قد راي سياره تنفجر و تنشطر الي نصفين |
Uma buzinada de uma juventude sebosa, cheia de espinhas sentada atrás do volante de um carro de segunda mão. | Open Subtitles | بوق من شاب, ذو وجه مشحم ومغطى بالحبوب ويجلس على عجلة لسيارة مهرتقة. |
Cinco japoneses a inspeccionarem os destroços do carro de ontem à noite. | Open Subtitles | يوجد 5 يابانيون هناك يتلقطون بقايا السيارة في حادث ليلة أمس |