| Não te cases com essa moça. | Open Subtitles | . لا تتزوج تلك الفتاة كانت موعد غرامى لا أكثر |
| "Bob, não aceites esse trabalho". "Bob, não cases com essa harpia." | Open Subtitles | بوب ، لا تأخذ هذه الوظيفة بوب ، لا تتزوج هذه الطماعة |
| Se alguma coisa me acontecer, quero que te cases outra vez. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء سيحدث لي أرغب بأن تتزوج من أخرى |
| Sonho que vás para a universidade, e que te cases, um dia. | Open Subtitles | , أحلم دوماً بذهابكِ إلى الجامعة و بان تتزوجي يوماً ما |
| É ele que não quer que cases com o Ryan. | Open Subtitles | إنه الشخص اللذي يريد منك أن لا تتزوجي راين |
| Não digo que tens que ser cozinheira, tal como ela, ou que quero que te cases com um motorista. | Open Subtitles | لا أقول أن عليك أن تطبخي بمهارتها أو أن تتزوجي سائقا |
| Se não queres casar com ele, não cases. Se queres, casa. | Open Subtitles | اذا لن تتزوجى الرجل ، اذن لا تتزوجيه ، اذا ستتزوجيه ، تزوجيه |
| Nunca te cases, e se te casares, nunca tenhas filhos. | Open Subtitles | أوه، وإياك أن تتزوّج وإذا تزوجت لا تنجب أطفال |
| Filho... Lamento, mas não posso permitir que cases com esta vadia. | Open Subtitles | إبني ، آسف ، لا يمكن أن أدعك تتزوج تلك العاهره |
| Não posso crer que não queiras casar comigo, mas cases duas vezes com essa mulher. | Open Subtitles | لا أصدق انك لا تريد الزواج بي ولكنك سوف تتزوج تلك الامرأة مرتين |
| Aceitarão o teu dinheiro, Dre, mas nunca aceitarão a tua cor, por muitas brancas com que cases. | Open Subtitles | سيتقبلون مالك , اندري لكنهم لن يتقبلونك ابدا لايهمني كم امرأه بيضاء تتزوج |
| Nunca te cases com a tua paixão do liceu. | Open Subtitles | لا تتزوج عزيزتك بالثانوية أبدًا |
| Nunca te cases com a tua querida do liceu. - Já alguma vez te contei... - Já ouvi! | Open Subtitles | "لا تتزوج حبيبتك بالثانوية مُطلقًا" ..هل أخبرتك سابقًا بـ - سمِعت بها - |
| Um dia que te cases, não sigas o exemplo do teu pai. | Open Subtitles | لا تفعل مثل إبيك يوماً ما سوف تتزوج |
| Estiveste casada 2 anos, um de vós morreu. Não te cases outra vez. - Quem é o homem? | Open Subtitles | لقد تزوجت لسنتين و مات أحدهم لا تتزوجي مجدداً يا لوريتا، الأمر لا ينجح معك |
| Estás a cometer um grande erro. Não te cases com este homem. | Open Subtitles | أنت تفعلين خطئاً كبيراً لا تتزوجي من هذا الشخص |
| "nunca cases por dinheiro, fama, poder ou segurança. | Open Subtitles | لا تتزوجي أبداً من أجل المال ، أو السلطة أو الأمان |
| A Lux não quer que te cases com o Ryan. | Open Subtitles | حسنا ، لكس لا تريد منك أن تتزوجي راين |
| "Não cases com ele, nunca mais largas o fogão!" | Open Subtitles | لا تتزوجي من هذا الرجل ، و إلا سيُقيّدكِ إلى الموقد |
| Quando cresceres, não te cases com nenhum miúdo pelintra com pretensões a uma quinta que ainda nem construiu, fica antes aqui. | Open Subtitles | عندما تكبرين لا تتزوجي احمقاً يحلم بالذهاب للغرب والقيام بالزراعة وبناء منزل هناك لا تفعلي هذا |
| Não cases com ele. Casa comigo. | Open Subtitles | لا تتزوجيه تزوجيني أنا |
| - Não te cases. Odiarás essa mulher em 5 anos, e acabas a dar a tua casa. Fica com o relógio. | Open Subtitles | يا رجل لا تتزوّج ، فقط جِدْ إمرأة وعاشرها لمدّة 5 سنوات ، ثمّ أعطها منزلك |