E esta é claramente a história do crescimento económico chinês. | TED | وكما هو واضح فهذا هو واقع التطور الإقتصادي الصيني. |
Sr. Bordelles, este é o Major Chin do Exército Nacionalista chinês. | Open Subtitles | يا سيد بورديلليس.هذا هو الميجور تشين من الجيش القومي الصيني |
Chaster, o chinês, pensa que "jiu jitsu" é de Israel. | Open Subtitles | تشيستر مينغ كان رجل صيني يعتقد أن الجوجتسو اسرائيلية |
Filhos da puta, sempre o fodem à meia-noite... quando só há um estagiário chinês com um palito na mão. | Open Subtitles | الاوغاد لا يصيبونك بالرصاص الا بعد منتصف الليل حين لا يكون هناك الا طبيب صيني بملعقة صدئة |
Uma vez, o nosso autocarro foi parado e um polícia chinês entrou. | TED | في إحدى المرات، تم إيقاف حافلتنا وركبها أحد ضباط الشرطة الصينية |
O meu chinês não é muito bom, Inspector-chefe, mas seja o que isto for, não é o mapa da mina. | Open Subtitles | لغتي الصينية ليست جيدة يا .. سيدي رئيس المفتشين لكن أياً كانت هذة إلا أنها ليست خريطة المنجم |
Eu vejo-o quando estou em palco num festival Bluegrass na Virgínia do leste E olho para fora para o mar de cadeiras de relva E expludo numa canção em chinês. | TED | رايت ذلك عنما كنت على المسرح في احتفالية فن البلوجراس في شرق فيرجينيا ونظرت الى مشهد الكراسي وانتقلت الى اغنية صينية |
Estão todos no restaurante chinês no final da rua. | Open Subtitles | هم الان في المطعم الصيني في نهاية الشارع |
Quero o chinês fora do prédio até o almoço. | Open Subtitles | أريد الرجل الصيني خارج المبنى قبل فسحة الغداء |
Deveriamos ir visitar este tipo chinês, o Bruce Lee. | Open Subtitles | علينا الذهاب لزيارة هذا الشاب الصيني بروس لي |
Ele estava envolvido com uns generais do exército chinês. | Open Subtitles | عمي متورط مع اسماء كبيرة في الجيش الصيني |
Ele veio ajudar-nos com um espião chinês que entrou com pistas de inteligência numa dúzia de cidades. | Open Subtitles | جاء ليساعدنا مع الجاسوس الصيني الذي دخل بالأدلة على فواتير الإستخبارات في نصف دزينة مُدن |
Tenho um restaurante chinês perto de casa. Não sabia onde estacionar. | Open Subtitles | مطعم صيني قرب منزلي, لم أستطع إيجاد مكان لركن السيارة |
Não, pensei em almoçarmos juntos, irmos a um chinês ou coisa parecida | Open Subtitles | لا شىء مهم اعتقد أن عندنا عشاء صيني سوياً فى الغد |
Você tem que estar preparado para reconhecer um bom chinês na hora. | Open Subtitles | لا بد أن تكون قادرا على إيجاد رجل صيني كفوء حالا |
Há 14 séculos atrás, os 'Manchu' depuseram o Imperador chinês. | Open Subtitles | منذ 14 قرناً قام المانشويوون بانقلاب ضد الإمبراطورية الصينية |
Meu, tem esse filme chinês passando no cinema, eu pago as pipocas, e um gajo diverte-se, e então, queres ir? | Open Subtitles | سيعرضون سبيد في منتصف الليل في سينما مان الصينية أفضل فشار وبرع كيانو في هذا الفيلم أتريد الذهاب |
Meu tio está aprendendo chinês. - Na idade dele, é brilhante. | Open Subtitles | عمي يتعلم اللغة الصينية في عمره , انه شيء مذهل |
É o mesmo conteúdo. Podem ver exatamente que um "tweet" chinês é igual a 3,5 "tweets" em inglês. | TED | نفس المحتوى تماماً. تستطيع أن ترى بالضبط تغريدة صينية واحدة تعادل 3.5 تغريدة إنجليزية. |
A falar sobre o seu precioso chinês, Li Chang Yen. | Open Subtitles | والأنصياع الى تقديره البالغ لرجله الصينى لى شانج ين |
Um restaurante cubano chinês que não é chinês nem cubano. | Open Subtitles | إلى مطعم صينى كوبى والذى ليس هذا ولا ذاك |
E o bastião chinês deste comercio lucrativo tinha acabado. | Open Subtitles | ومسكة الصين الخانقة على هذه التجارة المربحة إنتهت. |
Outra carta um mês depois por alguma coisa envolvendo o ano Novo chinês na Praia Pattaya na Tailândia | Open Subtitles | ورساله اخرى خاصه بشيىء ما للتورط فى الاحتفال بالسنه الصينيه الجديده على شاطىء باتايا فى تايلاند |
Portanto, se tivessem a possibilidade de escolher entre ser chinês ou indiano, vocês queriam tornar-se num chinês para viver mais dez anos. | TED | وعليه فإذا خُيرت أي الفريقين تفضل أن تنتمي إليه, لأخترت أن تكون صينياً لتتمكن من العيش لعشرة سنوات أخريات. |
É a única coisa que sei dizer em chinês. | Open Subtitles | تلك العبارة الوحيدة التي أستطيع أن أقولها بالصينية |
Veio de um cargueiro chinês, ontem. | Open Subtitles | هذا الشيئ الملعون انفصل عن شاحنه صينيه البارحه |
Provavelmente já repararam que sou chinês. | TED | العديد منكم لاحظ على الأرجح أنّني صينيّ. |
E as pessoas não falavam com um polícia, chinês ou não. | Open Subtitles | والناس لا يتحدثون معي شرطي سواء كنت صينيا ام لا |
Queres ir ao restaurante chinês novo que fica no fim da rua? | Open Subtitles | هل تريد انتزاع بعض الصينين في المكان الجديد أسفل الشارع |
O primeiro ministro chinês vai mandar investigar, mas não há maneira de bombardear, não importa o quanto da verdade eu lhe disse. | Open Subtitles | رئيس الوزراء الصينيّ سيتحقّق منها لكن محالٌ أن يُفجّرها مهما كان مقدار ما أخبره من الحقيقة |