Nós não temos cinco dias. Como é que a aceleramos? | Open Subtitles | ليس لدينا خمس أيام كيف يمكننا أن نسرع بالعملية |
- cinco dias, no mínimo. - Não gosto dessas contas. | Open Subtitles | مسافة خمسة ايام على الأقل هذه الحسابات لا تعجبني |
E o esqueleto pode ter estado ali apenas cinco dias depois de os abutres terem devorado o cadáver. | TED | والجثة كان يمكن أن تكون هناك لمدة لا تقل عن خمسة أيام إذا أقتتات عليها النسور. |
Eu cá não me mexia durante pelo menos cinco dias. | Open Subtitles | لا يجب أن تبارحي مكانك لخمسة أيام على الأقل |
Só passaram cinco dias, mas são os primeiros cinco dias sem mortes! | Open Subtitles | مرّت 5 أيّام فقط، لكنها أوّل خمسة أيّام تمرّ دون قتل |
Então, estamos há quase... cinco dias desde a sua última punheta? | Open Subtitles | حسنا , مالأمر خمس ايام منذ ان جلخت آخر مرة؟ |
cinco dias depois, trabalhámos imenso no ginásio e na piscina para melhorar a força e a mobilidade. | Open Subtitles | اشتغلنا كثيرا بعدها بخمسة أيام في صالة الألعاب و في المسبح و ذلك من أجل تحسين قوته و حركيته |
Os meus guardas fizeram-no em cinco dias. | TED | لقد وصل حراسي إلى هذه المرحلة في خمس أيام. |
Se chover aqui, procriam. Mas a maior parte vai continuar. A paragem seguinte, daqui a quatro ou cinco dias, | TED | إن أمطرت ستتزاوج. إلا أن معظمها ستواصل. والمحطة المقبلة، ربما بعد أربع أو خمس أيام ستكون شرق أفريقيا. |
Nem sempre temos cinco dias. Evoluímos e começámos a jogar críquete de 50 "overs". | TED | فأنت لا تملك دوما خمس أيام. لذا إنتقلنا وبدأنا بلعب كريكيت 50 جولة |
Vá lá, querida só vou estar fora por cinco dias. | Open Subtitles | هيا ياحبيبتي انا فقط سوف اذهب لمدة خمسة ايام |
E a segunda hipoteca que ele fez há cinco dias. | Open Subtitles | وثانياً هذا الرهن العقاري الذي طلبه قبل خمسة ايام |
São cinco dias. Esquece. Vai tu encontrá-lo. | Open Subtitles | هذا خمسة ايام , أنس ذلك أذهب انت و ابحث عنة , اعطنى نقودى |
Você teria uma escolta militar ao fim de cinco dias. | Open Subtitles | كنت ستحضين بمجموعة من الجند يرافقونك بعد خمسة أيام |
Não, só digo que cinco dias é o que eu preciso. | Open Subtitles | كلا، فكل ما أقوله هو أن خمسة أيام هي حاجتي |
Porque é que não pegas em roupa para cinco dias. | Open Subtitles | حسنًا,لم لا تحضر ما يكفي لخمسة أيام من الملابس؟ |
- Queridas discípulas, terão cinco dias de instrução e preparação... | Open Subtitles | صغيراتي العزيزات، خلال خمسة أيّام ستحصلن على الإرشادات و الترتيبات .. |
Vejam só quem saiu do quarto após cinco dias. Estás viva. | Open Subtitles | ياللهول, أنظروا من خرج من غرفته أخيراً , بعد خمس ايام |
Começa a digerir estes desperdícios e, ao fim de cinco dias, transforma-os em compostos orgânicos. | TED | سوف تبدأ حاليّا بهضم هذه النفايات وعلى مدى الأيام الخمسة المقبلة ، ستقوم بتجميعها في أجسام حيوية مركبة. |
Há cem anos, seria impensável para todos nós dar a volta ao mundo, num voo, para fazer uma conferência de cinco dias. | TED | وقبل 100 سنة، لم نكن لنتصوّر أنه بإمكاننا القدوم بالطائرات من أنحاء العالم إلى مؤتمر الخمسة أيام هذا. |
É preciso mais que talento para fazer dez strikes seguidos em cinco dias seguidos. | Open Subtitles | تَعْرفُ، يَأْخذُ أكثر مِنْ مهارة للتَكْييس عشَر بالتّسلسل خمسة أيامِ بالتّسلسل. |
Em cinco dias, estará a nadar. O segundo assalto começou. | Open Subtitles | في خمسة أيامَ سأجعلها تسبح الجولة الثانية بدأت |
Não, tinhas três anos. Um mês e cinco dias. | Open Subtitles | بل كان عمركِ ثلاث سنوات، شهرٌ واحد، و خمس أيّام. |
Uma força ligeira poderia alcançar Byblos em cinco dias. | Open Subtitles | قوة صغيرة يمكنها الوصول لـ بييلوس فى خمسه ايام. |
Ela esquece que o Travis teve cinco dias para sonhar e para ensaiar esta história sem pés nem cabeça. | Open Subtitles | نسيت ان ترافيس كان يسبح في الخيال لخمسة ايام ثم درب شخصا ليحكي قصته. |
Tirámos cinco dias ao anterior recorde. | TED | لقد كسرنا الرقم العالمي السابق بخمسة ايام |