| Adoro recostar-me, desapertar o cinto e digerir por horas. | Open Subtitles | أحب أن أستريح وأحلّ الحزام وأهضم لعدة ساعات. |
| O cinto não estava suficientemente lasso para puxar a miúda. | Open Subtitles | الحزام لم يكن رخواً بشكل كافي لإخراج الفتاة الصغيرة |
| Não com o cinto que encontraram no pescoço dele. | Open Subtitles | ليس باستعمال الحزام الذي وجدوه ملتفا حول عنقه |
| É melhor pores o cinto. Podes perder as calças. | Open Subtitles | ضع حزامك بشكل أفضل حتى لا تفقد ملابسك |
| Apanhou-a, arrastou-a para a roulotte, e amarrou-a ao fogão com o cinto. | Open Subtitles | أمسكها، وسحبها عائدا إلى المقطورة وقام بتقييدها إلى الموقد باستخدام حزامه |
| Os que passarem no teste para o cinto amarelo, recebem o amarelo. | Open Subtitles | من سينجح من بعضكم سيحصل على الحزام الأصفر سيعطى الحزام الأصفر |
| Passageira de 22 anos com cinto, grávida, embate do lado dela. | Open Subtitles | حبلى تضع الحزام بعمر 22 سنة راكبة كسور من جانبها |
| O cinto dourado era para não parecer tão ridículo. | Open Subtitles | الحزام الذهبي فقط لكي لا يجعله يبدو سخيفا |
| Bem, o cinto custa 49.95 dólares, menos 15% de desconto. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نرى. الحزام بخمسين دولار وخصم 15 بالمئة. |
| Lembro-me de todos os outros meninos quando fugiam do cinto. | Open Subtitles | أتذكر كافة الأولاد الآخرين عندما كُنت أذهب لأُحضر الحزام |
| Tu estarias disposto a usar um cinto na próxima vez? | Open Subtitles | هل ستكون مستعداً للمراهنة على الحزام في المباراة المقبلة؟ |
| Amarre um cinto em volta delas, e terá uma tranca improvisada. | Open Subtitles | ولكن لف الحزام حولها وبإمكانها أن تتحول إلى قفل مرتجل |
| Muito bem, continuemos e retire o cinto também, já agora, sim? | Open Subtitles | حسناً, فلنمضي وانزعي هذا الحزام أيضاً, بينما نحن عند ذلك؟ |
| Se eu conseguir derrotá-la, a maldição será quebrada e o cinto cairá. | Open Subtitles | أن أستطعت أن أهزمها سوف تنكسر اللعنة من الحزام وأشعر بالحرية |
| A propósito, adoro o seu cinto. Posso ficar com ele? | Open Subtitles | بالمناسبة ، يعجبني حزامك هل يمكنني الحصول عليه؟ |
| Quero dizer, ele estava a usar um telemóvel no cinto. | Open Subtitles | أعني , لقد كان يضع هاتفاً خلوياً على حزامه |
| Não me diga "não deixei". É o meu cinto da sorte. | Open Subtitles | لا تقولي لي إنني لم أفعل، إنه حزامي الجالب للحظ |
| Quando eu era criança, ninguém usava cinto de segurança. | TED | عندما كنت طفلا، لم يرتدي أحد حزام الأمان. |
| Acabei de cabeça para baixo pendurado pelo cinto de segurança, completamente aterrorizado. | Open Subtitles | انتهى بي المطاف رأساً على عقب، مُعلّق بحزام مقعدي، مفزوع كلياً. |
| É por isso que gosto de usar cinto, quando estou nu. | Open Subtitles | لهذا أحب إرتداء حزاماً عندما أكون عارياً |
| Quando o meu pai tinha alguma coisa a dizer, dizia-a com o cinto. | Open Subtitles | عندما كان يريد والدى التكلم معى بشىء مهم كان يخبرنى اياه وهو يضربنى بالحزام |
| Verifiquem que as costas dos bancos estão levantados e que têm o cinto apertado pois preparamo-nos para aterrar em Los Angeles. | Open Subtitles | تأكدوا من أنَّ مقاعدكم في الوضع الرأسي الرجاء ربط أحزمة الأمان إستعدادا لهبوطنا في مطار لوس أنجلوس الدولي |
| É o equivalente anatómico de um cinto de segurança para o cérebro dele. | Open Subtitles | إنه المرادف التشريحي لحزام .الأمان لدماغ هذا الطير |
| Chapéu de campanha, cinto de cartuchos e arma. Apresenta-te em dez minutos. O quê? | Open Subtitles | قبعة عسكرية وحزام خرطوش وسلاح بلغ الى مكتب المهام خلال عشر دقائق |
| Obrigava a dobrar-me enquanto me batia com o cinto. | Open Subtitles | اعتاد أن يجعلني انحني عندما يجلدني بحزامه |
| Essa chave está sempre presa ao teu cinto. | Open Subtitles | ! اوة , فكر هذا المفتاح متصل دائما بحزامك |
| Deveríamos mesmo pôr um cinto de segurança aí atrás. | Open Subtitles | تعرف, علينا أن نحصل فعلاً على حزام أمان بالخلف |
| E a identificação da passageira. Não tem o cinto posto. | Open Subtitles | وبطاقة هوية من معك انها لا تضع حزام الامان |