"com outra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع امرأة أخرى
        
    • مع أخرى
        
    • مع إمرأة أخرى
        
    • مع شخص اخر
        
    • مَع شخص آخر
        
    • مع شخص أخر
        
    • بآخرِ
        
    • مع شخص آخر
        
    • برفقة امراءة أخرى
        
    • بسؤال اخر
        
    • يخونك مع
        
    • مع أمرأة أخرى
        
    • مع إمرأة اخرى
        
    • مع فتاة أخرى
        
    • مع فتاة اخرى
        
    Andava na droga e tinha um caso com outra. Open Subtitles كان يتعاطى المخدّرات ويقيم علاقة مع امرأة أخرى
    Ele acaba a beijar uma rapariga enquanto ele está num encontro com outra. Open Subtitles فينتهي به الأمر بتقبيل فتاة بينما هو في موعد مع أخرى
    Estás-me a pedir permissão para teres sexo com outra mulher. Open Subtitles أنت تطلب الموافقه مني لممارسة الجنس مع إمرأة أخرى
    Acreditas mesmo nisso? Ficas feliz por ele estar com outra? Open Subtitles أتعنين ذلك حقا أنك سعيدة بكونه مع شخص اخر
    Mas parece ter-me confundido com outra pessoa. Open Subtitles لَكنَّك تَبْدو أنْهم خلطوا بياناتي مَع شخص آخر
    Além disso, acho que ela prefere ir com outra pessoa. Open Subtitles إلى جانب, أننى أعتقد أنها تود الذهاب مع شخص أخر.
    Eu nunca vira meu marido em ação com outra mulher. Open Subtitles لم أرى زوجي في علاقة مع امرأة أخرى من قبل
    Não compreende, ele dormia com outra mulher. Open Subtitles .لا اعتقد انك تفهم .كان ينام مع امرأة أخرى
    Nunca mais vais estar com outra mulher. Open Subtitles كيف انه يشعر مع العلم أنت ستعمل أبدا يكون مع امرأة أخرى مرة أخرى، هاه؟
    Você nunca acertaria forte o suficiente para fundir realmente uma bola com outra. Open Subtitles لن تستطيع أبداً أن تضربها بقوة لكي تدمج الكرة مع أخرى
    Quando o vosso chefe resolver a crise doméstica, talvez tenha de lidar com outra. Open Subtitles عندما يرتب الزعيم كارثة محلية من الممكن يتعامل مع أخرى ماذا تقول ؟
    Pois foi e estava tudo a correr lindamente, até ela ver o Lester com outra... e foi aí que lhe arrancou a peruca. Open Subtitles أجل كلّ شيء كان يمضي جيّداً حتذى رأت ليستر مع إمرأة أخرى حينها مزّقت الباروكة
    Podíamos fazer um filme dele com outra mulher que não a sua. Open Subtitles يمكننا عمل فيلم له مع إمرأة أخرى غير زوجته.
    Desculpe, deve ter-me confundido com outra pessoa. Open Subtitles استميحك عذرا لابد وانك اختلط عليك الامر مع شخص اخر
    A Sara saiu com outra pessoa. Open Subtitles ان سارة مع شخص اخر الان لماذا لا استطيع فعل هذا؟
    Não podia comer aqui se tivesse feito sexo com outra. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ آكلَ على هذا إذا أنت مارسَ الجنس مَع شخص آخر.
    Ross, achas que é fácil para mim ver-te com outra pessoa? Open Subtitles اتعتقد انه من السهل مشاهدتك مع شخص أخر ؟
    Se o Stéphane quiser ficar com outra mulher e continuar a receber o dinheiro, Open Subtitles إذا أرادَ إستيفان لِكي يَكُونَ بآخرِ الإمرأة، ويَبقي النقد في حالة مستمرّة...
    É melhor que fique com outra pessoa. Não é nada. Por favor... Open Subtitles سوف يكون أفضل حالا مع شخص آخر لا ، لن يفعل
    Ela ficou com ciúmes porque leu que eu saí com outra na noite seguinte. Open Subtitles لقد شعرت بالغيرة حين قرأت أنني قد خرجت برفقة امراءة أخرى في الليلة التي تليها.
    Terei de responder à sua pergunta com outra. Open Subtitles حسنا.انا مضطر لان ارد على-سؤالك بسؤال اخر
    Isso é bem pior do que trair-te com outra mulher. Open Subtitles هذا أسوء بكثير من أن يخونك مع فتاة أخرى
    Uma mulher que foi atacada sente-se mais à vontade com outra mulher. Open Subtitles مهاجمتها عادة يكون من المريح ان تتعامل مع أمرأة أخرى أجل
    Ele tirou fotos com outra mulher. Na semana passada. Open Subtitles لقد اخذ صورا مع إمرأة اخرى الأسبوع الفائت
    Mas na Primavera ele foi com outra rapariga ao Carnaval. Open Subtitles ولكن في الربيع , كان علي أن أذهب إلى الكرنفال مع فتاة أخرى
    Se a Sara me vir com outra, pode sentir-se esquisita. Open Subtitles اذا شاهدتنى سارة مع فتاة اخرى سوف تشعر بالغرابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more