Não sei como ou porquê, mas acho que ele corre perigo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أو لماذا و لكني أعتقد أنه بخطر |
Não sei como, ou em que circunstâncias vocês os quatro se conheceram. | Open Subtitles | أجهل كيف أو تحت أي ظروف تعرفتم ببعضكم البعض. |
Não temos informação oficial de como ou porquê está a pirâmide a rodar, ou se está relacionado com as pessoas encurraladas no interior. | Open Subtitles | ليس لدينا أي كلمة رسمية بخصوص كيف أو لماذا يدور الهرم أو ما إذا كان ذلك مرتبطاً بالأشخاص المحبوسين داخله |
Não fui capaz de descobrir como ou porque é que ela caiu... embora tenha as minhas suspeitas. | Open Subtitles | أنا كنت غير قادر على إكتشاف اذاي أو كيف سقطت بالرغم من شكوكي |
Muito bem, McFly, queres começar com como ou porquê? | Open Subtitles | حسناً، أيها الخارق، هل تريد أن نبدأ بـ كيف أم بـ لماذا؟ |
Não sei como ou donde. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف ولا اين |
Ele vai para o 3º ciclo e não há absolutamente nada que possamos ganhar ao perguntar como ou porquê. | Open Subtitles | هذا يعني أنهم أعطوه ترقية لقد دخل الصف الأول الثانوي و لا يوجد شيء يمكن معرفته من كيف أو لماذا |
É um daqueles casos em que as pessoas desaparecem e ninguém sabe como ou porquê. | Open Subtitles | إنه أحد تلك الأمور حين يختفي النّاس و لا أحد يعرف كيف أو لماذا |
E não tenho de dar explicações a vocês... não de como ou quando conduzo o treino, não de quem eu compro ou escolho para jogar. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أبرّر تصرفاتي إليكم ليس كيف أو أين سأجري التدريب ولا من سأشتري أو ن سأختار للعب |
Não sei como ou por quem, mas o feitiço foi-lhe retirado. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أو بواسطة من لكن المألوف قد تم طرده منه |
Não me perguntes como ou porquê ou... qualquer coisa. | Open Subtitles | لا تسألني كيف أو لماذا أو أي شيء |
Mas depois destes anos todos, não tenho a certeza se sei como, ou o motivo dela ter desaparecido. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذه السنوات ، أنا لست واثقاً أنني أملك أى حدس كيف أو لماذا إختفت |
Sinto muito. Não faço ideia de como ou porque é que isto aconteceu. | Open Subtitles | آسفة، ليس لدي أية فكرة، كيف أو لمَ حدث ذلك |
Já o tem há algum tempo. Não sei bem como ou porquê. | Open Subtitles | وكان معهم منذ بعض الوقت لا أعلم كيف أو لماذا |
Não sei como ou onde ela foi morta, mas conheço-a e sei quem a matou. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أو حيث تم قتلها، ولكني أعرف من هي والذي قتلها. |
como ou porque é que eles realizam essas acrobacias aéreas, ainda não sabemos. | Open Subtitles | كيف .. أو في الواقع لماذا ينفذون هذه الحركات الرائعة ما زلنا لا نفهم الأمر تمامًا |
Ele disse como ou onde e quando vou morrer? | Open Subtitles | هل قال كيف أو أين أو متى سأقتل ؟ |
Na verdade, não sei como ou porquê o senhor não o estrangulou na porra do berço. | Open Subtitles | في الواقع، لا أدري كيف أو سبب عدم قيامك |
Você não tem o direito, e nem foi convidada, a discutir como ou onde os meus filhos vivem. | Open Subtitles | ليس لديك أي حق أو دعوة، لكي تناقشي أين أو كيف يعيش أولادي |
A polícia e as autoridades federais, nunca conseguiram desvendar o mistério de como ou por que razão aconteceu. | Open Subtitles | الشرطة لم تعرف لماذا أو كيف حدثت الجريمة |