Por favor! Posso ir? Como tua mãe, adoro essa ideia. | Open Subtitles | ـ أيمكنني الذهاب ـ بصفتي والدتك، أحببت هذه الفكرة |
Muito bem, Como tua dama de honor, tenho de dizer que 2 meses não é tempo suficiente para planear um casamento! | Open Subtitles | حسناً، بصفتي أشبينتك الرئيسية علي أن أقول بأن شهرين لا يمكفيان للتخطيط للزفاف |
Por favor, não estou a pedir Como tua mãe, estou a pedir Como tua amiga. | Open Subtitles | رجاءً, أنا لا أطلب منك بصفتي أمك أطلب منك بصفتي صديقتك |
Ok, não te estou a falar como psicóloga da escola. Estou a falar-te Como tua irmã. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أتحدث إليك بصفتي مستشارة التوجيه |
E, Como tua mulher, quando pensar em algo, serás o primeiro a saber. | Open Subtitles | وبصفتي زوجتك حين أفكر بشيء ستكون أول من يعلم |
Agora, Como tua amiga, e não Como tua... terapeuta, sentes que não fizeste mesmo nada que a irritasse? | Open Subtitles | الآن ، كصديقتك ليس كطبيبتك النفسية أتشعر أنك لم تفعل أى شيء على الإطلاق لإغضابها ؟ |
Sinceramente, estou a falar Como tua amiga, não Como tua agente, esta casa é o teu destino. | Open Subtitles | بصراحة وأنا أقول هذا بصفتي صديقتك وليس بصفتي سمسار عقارات هذا المنزل قدرك |
Como tua chefe, sou contra mentires a uma paciente. | Open Subtitles | بصفتي رئيستكَ، أعترض على كذبكَ على المريضة |
E é. Mas Como tua capitã, são as minhas estatísticas também, por isso, devem ser exatas. | Open Subtitles | صحيح، ولكن بصفتي نقيبكِ، فإنّها إحصائيّاتي أيضًا، لذا يجب أن تكون دقيقة |
Mas Como tua médica, deixa-me recomendar que te deixes de banhos sozinho à luz das velas. | Open Subtitles | لكن بصفتي طبيبتك دعني اقترح لا مزيد من الحمامات بالشموع لوحدك |
Se é isso que queres, então eu, Como tua amiga, estarei lá para assegurar que tudo esteja sob controle. | Open Subtitles | اذا انا ، بصفتي صديقتك سوف احضر لكي اقوم بالتأكد ان كل شئ في مجراه |
Seria irresponsável da minha parte, Como tua gestora, pôr demasiada pressão sobre ti. | Open Subtitles | سيكون استهتار مني، بصفتي رئيستك أن أضعك تحت هذا الضغط. |
Bom, Como tua amiga, cabe-me dizer-te que o que estás a fazer é estranho, assediador e nada saudável, acaba com isso. | Open Subtitles | حسناً، بصفتي صديقتكِ من واجبي أن أقول لكِ أن ما تفعلينه غريب، مترصد، وغير صحي. انهي الأمر. |
Mas, Como tua chefe, e, muito, mais importante, Como tua amiga, odiava ver isso acabar na luta. | Open Subtitles | ،ولكن بصفتي رئيستك فالأكثر أهمية كوني صديقتك أكره أن ارى عراكاً يفسد ذلك |
Como tua nova Comandante de unidade, ordeno-te que transfiras a autorização de segurança para mim. | Open Subtitles | بصفتي القائد الجديد للوِحدة، آمركِ بنقل التصريح الأمني إلي. |
E Como tua melhor amiga, não sei o que faria se | Open Subtitles | و بصفتي صديقتك المقربة لا أدري ماذا كنت لأفعل لو أصابك مكروه |
Falando Como tua chefe, isso dá justa causa. | Open Subtitles | لو تحدّثتُ معكِ بصفتي رئيستُكِ فتلك مخالفة تستحق الطرد |
Como tua amiga, se vou fazer isto, preciso mais da tua ajuda do que eles. | Open Subtitles | بصفتي صديقتك، ما دمت سأفعل هذا، فسأحتاج إلى مساعدتك أكثر منهم. |
Como tua ama, ordeno-te que pares de bater com a cabeça na parede! | Open Subtitles | كلا! بصفتي جليستك، آمرك بالتوقف عن ضرب رأسك بالحائط! |
Como tua patroa, és um idiota. Não voltes a fazê-lo. | Open Subtitles | وبصفتي رئيستكَ، أنتَ وغد لا تفعل ذلك ثانيةّ |
Como tua patroa, acabaste de ganhar mais seis horas de clínica para a semana. | Open Subtitles | وبصفتي رئيستكَ، لديكَ 6 ساعات أخرى بالعيادة الأسبوع القادم |
Não podes pensar nela Como tua amiga, mas como uma traficante que nos podia ter metido em muitos sarilhos. | Open Subtitles | لا يمكنك التفكير فيها كصديقتك. فكّري فيها كتاجرة مخدّرات -كان بإمكانها توريطنا في الكثير من المشاكل . |