Que tal ela ficar connosco na próxima vez? | Open Subtitles | ما رأيك أن نجعلها تنضم إلينا في المرة القادمة؟ |
Por outro lado, a Lydia Davis retirou o seu depoimento, e não irá connosco na viagem para Washington. | Open Subtitles | أما الجانب السلبي فقد تراجعت (ليديا ديفيس) عن شهادتها ولن تنضم إلينا في رحلتنا إلى (واشنطن) |
Devia passar uns tempos connosco na montanha. | Open Subtitles | يجب أن تنضم إلينا في الجبل |
Alguma razão especial para não ter estado connosco na cerimónia? | Open Subtitles | هل من سبب معين لعدم وجودك معنا في الاحتفال؟ |
E só pondo-nos na posição do doente — este é o Christian, que trabalha connosco na Ideo. | TED | ومجرد وضع نفسك في موقف المريض. هذا هو كريستيان الذي يعمل معنا في آيديو. |
A Lisbon convidou-o a ir connosco na batida. | Open Subtitles | -لقد اتّصلت به (ليزبن) ليُشاركنا الإعتقال . |
Eu e a Bree, decidimos que a Danielle vem connosco na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | قررت أنا و (بري) أن (دانييل) ستنضم إلينا في شهر العسل |
O que me dizes Natalie, queres ir connosco na tua primeira prisão? | Open Subtitles | -فما رأيكِ، يا (ناتالي ) -أتريدين الإنضمام إلينا في أوّل إعتقال لكِ؟ |
E a minha mãe, o exemplo mais importante da minha vida, que vive connosco na Casa Branca e ajuda a criar as nossas duas filhas pequenas, Malia and Sasha, | TED | وأمي، أهم قدوة في حياتي، التي تعيش معنا في البيت الأبيض وتساعدنا في الإعتناء ببنتينا الصغيرات، ماليا وساشا. |
Decretei que este rapaz ficará aqui connosco na nossa cidade. | Open Subtitles | لقد قررت أن ذلك الولد يجب أن يبقى هنا معنا في مدينتنا |
O Sr. Sark está a cooperar connosco na nossa demanda de procurar a Derevko e o resto da sua organização. | Open Subtitles | السّيد سارك يتعاون الآن معنا في مستمرنا إبحث عن دريفكو وبقايا شركتها. |
O Sr. Sark está a colaborar connosco na nossa procura pela Derevko e o que resta da empresa. | Open Subtitles | السّيد سارك يتعاون الآن معنا في مستمرنا إبحث عن دريفكو وبقايا شركتها. هو يتعاون. |
Então, vamos levá-lo connosco na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | إذا لم يصدقوننا حسناً، لنأخذه معنا في شهر العسل |
A Lisbon convidou-o a ir connosco na batida. | Open Subtitles | -لقد اتّصلت به (ليزبن) ليُشاركنا الإعتقال . |