Imediatamente depois do terramoto pessoas de todo o mundo, utilizadores que quiseram ajudar, e podiam, olharam para as imagens, e construíram rapidamente um mapa. | TED | بعد الزلزال في الحال الناس من كل العالم، راسمو الخرط الذين أرادوا المساعدة، وإستطاعوا، نظروا على تلك الصور، وبنوا خارطة، وبنوا بسرعة. |
Há cerca de 15 anos em Chicago, começaram a substituir antigas esquadras de polícia, e construíram modelos idênticos por toda a cidade. | TED | منذ نحو ١٥ سنة في شيكاغو، بدأوا باستبدال مراكز الشّرطة القديمة، و بنوا هذا النموذج المتطابق في كل أرجاء المدينة. |
Muitos líderes egípcios construíram os seus complexos com túneis de fuga subterrâneos. | Open Subtitles | القاده يبنون قواعدهم بالاضافه الى انفاق هروب تحت الارض |
Em 1992, os organizadores construíram esta muralha à volta de parte da cidade. | Open Subtitles | في 92 اصحاب الارض بنو ذالك الحائط حول هذه المدينه |
Destruam tudo o que eles construíram, começando por aquela casa. | Open Subtitles | دمَروا أي شيء كانوا قد بنوه وأبدأوا بذلك المنزل |
Por isso construíram os edifícios e esperaram alguns meses para que os caminhos se formassem. | TED | لذلك شيدوا الأبنية وانتظروا بضعة أشهر حتى تتشكل المسارات. |
construíram conflitos honestos com verdades que suscitam dúvidas sobre o que poderá ser o resultado? | TED | هل بنيت صراعات صريحة مع الحقيقة تقوم بإثارة الشك حول ما ستكون عليه النتيجة؟ |
Veer contou-me que o senhor e a Maati construíram esta aldeia É correcto. | Open Subtitles | فير كَانَ يُخبرُني انك وأنت امي بنيتم هذه القريةِ لوحدكم |
Então, construíram um protótipo e voaram num veículo desses. | TED | لذا قاموا ببناء نموذج أوليّ من هذه المركبة. |
construíram um altar rudimentar, onde colocaram uma cruz de ferro. | Open Subtitles | وبنوا مذبح حجارة سميك على القبور ووضعوا فوقه صليباً حديدياً |
construíram tudo noutra região, e fiquei com cara de estúpido. | Open Subtitles | فذهبوا وبنوا تلك الأشياء في منطقة أخرى وبدَوتُ أحمقاً لعينا |
construíram este edifício em seis meses. Unidades prefabricadas no Japão, empilhadas aqui. | Open Subtitles | لقد بنوا هذا الباء فبل ستة أشهر وضعوا وحدات من اليابان |
Os saltimbancos construíram este país, pelo menos a feira popular. | Open Subtitles | عمال الكرنفال بنوا هذه البلاد، أقله جزء الكرنفال منها |
O que poderia ser tão importante para os que construíram civilizações inteiras para nos enviar essa mensagem sobre este momento da história. | Open Subtitles | الذي جعلهم يبنون حضارات كاملة , لكي يوصلوا تلك الرسالة لنا تتعلق بزمننا الحالي ما الذي كانوا يحاولون قوله لنا ؟ |
Estando à beira da destruição, construíram uma máquina do tempo. | Open Subtitles | في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ، واجه دماراً مؤكدا، بنو آلةَ الزمن |
Foi isso que vi no laboratório deles, Foram eles mesmos que construíram. | Open Subtitles | هذا ما رأيته في مختبرهم لقد بنوه بانفسهم |
Desde que esse velho guia foi editado, construíram o Empire State. | Open Subtitles | لقد شيدوا الإمباير ستيت بعد هذا الدليل القديم |
Acho que eles construíram um lugar mesmo atrativo e empregaram métodos 100% "verdes". | TED | أعتقد أنها بنيت حقا مكانا جذابا هنا واستخدمت فقط عن البناء الأخضر. |
Sois os melhores jogadores do mundo. E todas as apostas que ganharam construíram isto. | Open Subtitles | أنتم أفضل مُقامرين في العالم ويكل الرهان الذي فزتم به بنيتم هذا |
A nossa equipa fará o que fizeram todos que já construíram qualquer coisa antes de nós: vamos tentar novamente, em 2020. | TED | وفريقنا سوف يقوم بعمل ما قام به أي شخص قام ببناء شيئًا قبلنا: سوف نحاول مجددًا، في عام 2020. |
Elas construíram o laboratório de pesquisa supremo... Uma quinta humana! | Open Subtitles | فقد أنشأوا أفضل معمل للتجارب مزرعةبشرية! |
Este tipo de coisas faz pensar sobre as pessoas que a construíram. | Open Subtitles | من النوع الذي يجعلك تعتقد عن الشعب الذي بناه. |
construíram o viaduto com 9 m de altura, mesmo pelo meio da cidade. | TED | بنوها على ارتفاع 30 قدما، مرورا بوسط المدينة. |
vis-à-vis a Índia. Nos países em desenvolvimento, o modo de transporte mais comum é o ferroviário e os britânicos construíram muitas linhas de caminho-de-ferro na Índia. | TED | ففي الدول النامية, تعد السكك الحديدية أكثر وسائل النقل شيوعاً, وقد شيدت بريطانيا كثيراً منها في الهند. |
Todos os que construíram um império ou mudaram o mundo sentaram-se aí onde está. | Open Subtitles | كل من شيّد امبراطورية أو غيّر العالم كان في مثل موقفك. |
Eles construíram um modelo movido a altas explosões. | TED | لقد صنعوا نموذج عالي الانفجار من القذائف. |