Eric, posso falar contigo a sós, por favor? | Open Subtitles | إيريك، أيمكنني التحدث معك على انفراد، من فضلك؟ |
Jason, quero falar contigo a sós. | Open Subtitles | كُلّ شخص ماعدا جيسن. جيسن،أريد أن أتكلم معك على إنفراد. |
Posso falar contigo a sós por um segundo? | Open Subtitles | هل أستطيع التحدث معك على انفراد قليلاً ؟ |
Gostava de ir contigo a próxima vez que fosses trabalhar. | Open Subtitles | أود أن أذهب معك إلى العمل في المرة القادمة |
Marge, não podes ir comigo ao Moe's. Quero dizer, também gostavas se fosse contigo a casa da tua mãe? | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب معي إلى هناك، أسيعجبك أن آتي معك إلى أمك؟ |
Iremos pôr alguém atrás de ti, por isso estaremos contigo a toda a hora. | Open Subtitles | سيكون هناك من يتعقبك أيضا سنكون معك في كل لحظة |
Posso falar contigo a sós? | Open Subtitles | هل لديك لحظة كي أتحدث بها معك على إنفراد |
Posso falar contigo a sós por um momento? | Open Subtitles | هل لي بالتكلّم معك على انفراد,لوسمحتِ؟ |
- Posso falar contigo a sós? | Open Subtitles | هل أستطيع التحدث معك على انفراد لدقيقة؟ |
Preciso de falar contigo... a sós. | Open Subtitles | أحتاج لأن أتكلم معك على انفراد |
Posso falar contigo a sós, meu? | Open Subtitles | هل يمكنني التحدث معك على إنفراد؟ |
Duas coisas, Dr. Cooper, preciso de falar contigo a sós. | Open Subtitles | شيئان ايها الطبيب(كوبر) اريد ان اتكلم معك على انفراد |
Queria falar contigo a sós. | Open Subtitles | كنت آمل أن أتكلم معك على أنفراد |
Posso falar contigo a sós num instante? | Open Subtitles | هل يمكن أن أتحدث معك على انفراد لدقيقة؟ |
Posso falar contigo a sós? | Open Subtitles | هل يمكنني التحدث معك على انفراد؟ |
E ele terá o amor de um milhão de pais contigo a seu lado. | Open Subtitles | وقال انه ذاهب لديك حب مليون الآباء معك إلى جانبه. |
Não vou contigo a mais lado nehum. Anda lá. | Open Subtitles | لن أذهب معك إلى أيّ مكان مجدداً |
Mas podia ajudar-te, e ia estar contigo, e ia contigo a todas as consultas... | Open Subtitles | لكن بوسعي مساعدتك، وسوف أكون هناك معك. سأذهب معك إلى موعدك... |
Porque ficarei aqui sentado contigo a noite toda. | Open Subtitles | لأني سوف اجلس معك في كل الاحوال طوال الليل |
Porquê eu? - Porque não? - Estás a pedir-me que fuja contigo a meio da noite. | Open Subtitles | لماذا أنا حقيقة أنت تسألني أن أهرب معك في منتصف الليل |
Não há nada mais atraente do que ficar em casa contigo a ver cem filmes e nunca mais ver aquelas mulheres. | Open Subtitles | لايوجد شيء يعجبني أكثر من البقاء معك في المنزل ومشاهدة مئات الأفلام وعدم رؤية أولئك النسوة مجدداً |