Ouvimos falar deste plano. Nada de acções contra o povo. | Open Subtitles | سمعنا عن تلك الخطة، ممنوع توجيه عملياتنا ضدّ الشعب |
Precisam de saber que é possível sobreviver no solo novamente, e nós precisamos da ajuda deles contra o que anda por aí. | Open Subtitles | إنّهم بحاجة لأن يعرفوا إنّ الأرض صالحة للعيش مجدداً و نحن بحاجة لمساعدتهم إيّانا ضدّ أيّاً كان في هذه الأنحاء |
Como expliquei, madame, o nosso promotor vai deixar as queixas contra o seu mordomo, se responder às perguntas honestamente. | Open Subtitles | كما شرحتُ يا سيّدتي، المدّعي العام سيسقط التهم الموجهة ضدّ رئيس خدمكِ، إذا أجبتِ على أسئلتِنا بصراحة |
Escolhemos não escolher, até quando isso vai contra o nosso melhor interesse. | TED | نختار ان لا نختار حتى ولو كان ذلك ضد مصالحنا الخاصة |
Está apenas a tentar virar-nos um contra o outro com uma mentira. | Open Subtitles | لقد خطط لوضعنا في مواجهة بعضنا عن طريق كذب مخطط له |
Quando fui cavaleiro, lutei ao lado da mãe contra o pai. | Open Subtitles | لمّا كنتُ فارسًا، قاتلتُ في صفّه وصفّ أمّه ضدّ أبيه |
Pregamos contra o pecado, mas aos olhos de Deus, somos pecadores. | Open Subtitles | إنّا نعظ ضدّ الخطيئة، لكن في نظر الرّبّ، إنّا مُخطئان. |
Precisam de saber que é possível sobreviver no solo novamente, e nós precisamos da ajuda deles contra o que anda por aí. | Open Subtitles | إنّهم بحاجة لأن يعرفوا إنّ الأرض صالحة للعيش مجدداً و نحن بحاجة لمساعدتهم إيّانا ضدّ أيّاً كان في هذه الأنحاء |
Então, qualquer um disposto a confessar os seus crimes e testemunhar contra o cúmplice, vai receber clemência. | Open Subtitles | لذا لو يودّ أيّ أحد الاعتراف بجرائمهم والشهادة ضدّ زُملائه المُتآمرين سيتمّ منحه بعض التساهل. |
Nos Estados Unidos da América, o pregador Jedidah Morse promoveu ideias semelhantes sobre uma conspiração dos Illuminati contra o governo. | TED | في الولايات المتحدة، نشر الواعظ جديديا مورس أفكارًا مشابهة عن مؤامرة المتنورين ضدّ الحكومة. |
Se fizeres alguma coisa contra o Murph... será também contra mim. | Open Subtitles | إذا أنت فعلت أيّ شئُ ضدّ مورف فهو سيكون أيضاً ضدّي؟ |
Tudo bem, mas o que tem contra o meu cavalo? | Open Subtitles | وحياةٌ من الفقر، لا بأس بذلك لكن ماذا تملك ضدّ حصاني؟ |
Seria uma desforra legítima, o boxista contra o italiano que dá uns murros. | Open Subtitles | هذا سَيَكُونُ اعاده للمباراه، الملاكم ضدّ المعاقب. |
Rocky, acha que tem alguma hipótese, desta vez, contra o Apollo? Não sei. | Open Subtitles | روكى، هَلْ تَعتقدُ بأنّ عِنْدَكَ فرصة هذه المره ضدّ أبولو؟ |
Fui um polícia de rua, um investigador disfarçado, um estratega contra o terrorismo. Já trabalhei em mais de 70 países no mundo. | TED | عملت كضابط شرطة في الشوارع، وكمحقق سري، وكمخطط إستراتيجي ضد الجرائم الارهابية، عملت في أكثر من 70 دولة حول العالم. |
Os estudantes manifestaram-se contra o assédio sexual nos "campus". | TED | احتشد الطلاب ضد الاعتداء الجنسي في الحرم الجامعي. |
Terceira oportunidade para a Suécia contra o Brasil. | TED | والفرصة الثالثة للسويد, في مواجهة البرازيل هذه المرة |
Os meus pés contra o alcatrão, mole com o calor da Primavera. | Open Subtitles | اقدامى فى مواجهة القطران الناعم بسبب دفء الربيع |
Embora fossemos contra o homem que ele era, alegramo-nos pela sua decisão de se juntar aos "Renascidos"! | Open Subtitles | على الرغم من كل ماوقف الرجل ضده يغمرنا الفرح لاختياره الانضمام إلى المبعوثين |
Só há mais uma pessoa no mundo que nos pode ajudar a lutar contra o Senhor do Fogo. | Open Subtitles | هناك شخص آخر في هذا العالم يمكنه أن يساعدنا لمواجهة زعيم النار سأعود فوراً بعينة لرائحته |
Aqueles contra o pedido de mineração. | Open Subtitles | حسنا .. كل شخص يعارض هذا فليرفع يده |
Nos Estados Unidos da América, os departamentos da polícia começam a usar o software de reconhecimento facial no seu arsenal de luta contra o crime. | TED | عبر الولايات المتحدة، بدأت أقسام الشرطة في استخدام برمجة التعرف على الوجه كسلاح لمكافحة الجريمة. |
Cumprirei a sua lei e nunca levantarei armas contra o país e reconhecerei que é uma nação. | Open Subtitles | ... سألتزمبقوانينها .و لن أحمل أسلحة ضدها ... و أعترف |
Porque, com as suas carroças pintadas, podem lutar contra o preconceito, aumentar as suas receitas e a sua interação com a sociedade. | TED | لأنه، وبعرباتهم المزينة، قادرون على النضال في وجه الإجحاف بزيادة دخلهم المادي وبتفاعلهم في المجتمع. |
Há rumores, de que Sua Graça, apóias secretamente a Rainha, e estás contra o Rei neste grave problema. | Open Subtitles | هُناك شائِعَات بَأنك سماحتك تَدعَم الملِكه سِراً وأنَك ضِد الملِك في أمرِه الكبِير |
Atreves-te a tentar a sorte contra o poderoso nortista? | Open Subtitles | اتحداك ان تجرب حظك لمقاتلة الرجل العظيم الشمالي ؟ |
Afastamos o Damon do Ric, fazemos com que se virem um contra o outro. | Open Subtitles | حتى ينقلبوا على بعضهم ونعطي الشرطة قاتل أخر |
contra o telefone, agora. | Open Subtitles | ،مقابل الهاتف الآن مقابلك يا سيدي |