| Tenho de passar parte da tarde de sábado em Cos Cob. | Open Subtitles | سأحتاج لأقضي بعض من مساء يوم السبت في كوز كوب. |
| -Poder ao povo, Cos. -Poder ao povo, Marty. | Open Subtitles | كوز للناس، القوة مارتى للناس، القوة |
| Cos, não foi uma viagem. Foi uma partida. | Open Subtitles | كوز رحلة، تكن لم مزحة كانت انها |
| Cos, o que descobriste sobre estes filhos da mãe? | Open Subtitles | (كوسيما) ماذا عرفتِ أيضاً عن هؤلاء الأوغاد المرضى |
| Isto não me leva à Helena, Cos. | Open Subtitles | (هذا لن يقودني إلى (هيلينا) يا (كوسيما |
| Lamento que não haja padarias ou Greenbergs em Cos Cob. | Open Subtitles | أنا متأسفة لعدم وجود أي مخابز أو حلويات "قرينبيرق" في "كوز كاب". |
| Que, por arrogância ianque, transformou-se em Cos Cob. | Open Subtitles | والتي أصبحت من خلال غرور أهل نيويورك "كوز كاب". |
| Infelizmente, fiquei retido em Cos Cob. | Open Subtitles | أخشى أني سأطيل البقاء في كوز كوب. |
| Cos, não o faças. | Open Subtitles | تفعل لا كوز تفعلها، لا |
| Cos, faz aquilo que tens de fazer. | Open Subtitles | كوز تفعله، ان عليك ما افعل |
| Agora preciso que me leve a Cos Cob. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تقلّني لـ"كوز كاب". |
| E não é a cidade e não é Cos Cob. | Open Subtitles | وليست المدينة، وليست "كوز كوب". |
| Lamento, Cos. | Open Subtitles | كوز آسف انا |
| Olá, Cos. | Open Subtitles | مرحباً يا (كوسيما). |
| - Foi. - Não brinques comigo, Cos. | Open Subtitles | -لا تعبثي معي، (كوسيما ) |