Sabe, eu não te culpo se não quiseres mais falar comigo. | Open Subtitles | تعلم, أنا لا ألومك على عدم رغبتك في التحدث إلي |
Ouve, não te culpo por teres ido embora, está bem? | Open Subtitles | اسمعي يا أمّاه، أنا لا ألومك على المغادرة، حسناً؟ |
Eu culpo o Juiz por não ver a verdade. | Open Subtitles | بل ألوم القاضي على عدم كشفه لتلك المُحاولات. |
Sei que ele está zangado comigo por isso. Não o culpo. | Open Subtitles | انا اعلم انه غاضب بشأن ذلك ولا ألومه على هذا |
Eu não a culpo por dar uma escapadela... Especialmente se ela apanhou-te primeiro a dar uma escapadela. | Open Subtitles | وأنا لا ألومها إن بحثت بالخارج خاصةً إن اكتشفت أنك كنت تخونها أوّلًا |
Eu nem estou a dizer que te culpo pela tentativa. | Open Subtitles | أن لست حتّى ألقي عليك اللوم بأنّك فعلت ذلك |
Mas não te culpo por procurares conforto nos braços de outras. | Open Subtitles | ولكن أنا لا ألومك للبحث عن الراحة في أحضان الآخرين |
Não te culpo por suspeitares de mim, mas... precisamos trabalhar juntos. | Open Subtitles | ..لا ألومك على شعورك بالشك، ولكن نحن بحاجة للعمل معاً |
Ouve, não te culpo por teres confiado naquele tipo. | Open Subtitles | اسمعي، أنا لا ألومك على الوثوق بذلك الرجل |
Eras um miúdo. Não o podias impedir. Não te culpo. | Open Subtitles | كنت طفلا لم تستطع منعه، لا ألومك على ذلك |
Eu sei o que pensas. Não te culpo por isso. | Open Subtitles | انظر ، أنا أعرف فيما أنت تفكر ، وأنا لا ألومك. |
Não o culpo. Se eu fosse casado, não perderia uma chance de dar uma escapadela. | Open Subtitles | أنا لا ألومك, لو أني كنت متزوحا .لأنتهزت أي فرصة للهرب منها |
Uns dizem ser a nossa história, mas eu culpo o clima. | Open Subtitles | البعض يقولون إنه تاريخنا لكن أنا ألوم الطقس على ذلك |
Não culpo os biólogos por não quererem ou não terem de aprender mecânica quântica. | TED | أنا لا ألوم علماء الأحياء على عدم تعلمهم أو عدم رغبتهم تعلم ميكانيكا الكم. |
Não o culpo, porque... ninguém quer ficar debaixo de água. | Open Subtitles | أنا لا ألومه لأن أي شخص لا يرغب أن يُوضع في أعماق الماء بصفة دائمة |
Sabes quem é que eu culpo por este falhanço? | Open Subtitles | أتعرف من ألومه على مثل هذه الأشياء ؟ |
Ela não quer ouvir de ninguém, e não a culpo. | Open Subtitles | إنّها تأبى الإنصات لأيّ أحد، ولستُ ألومها. |
E eu culpo o frigorífico, — especialmente nas culturas ocidentais — porque torna isso mais fácil. | TED | و انا اضع اللوم على الثلاجات حسنا . الثقافات الغربية عموما لان هذا يزيد من السهولة |
Não lhe culpo por estar assustada, nem um pouco. | Open Subtitles | انا لا الومك كونك خائفة ،آنسة, ولا قليلا حتى. |
Eu culpo o caolho, foi ele que arranjou isto tudo. | Open Subtitles | أنا الوم الاعور الشاذ فهو من أفسد هذا الامر |
Trouxe um monte de pessoas motivadas e cabeças-duras. Não os culpo. | Open Subtitles | هناك كثير من الناس لديهم دوافع كبيرة، ولا ألومهم |
Dean, não culpo você por estar bravo. | Open Subtitles | أنظر، دين أنا لا أَلُومُك لأَنْك منزعَجَ |
Nos vês como inimigos. Não te culpo por isso. | Open Subtitles | ينظر الينا كأعداء أنا لا ألومكم على ذلك |
Sei que sou a última pessoa que queres ver e não te culpo. | Open Subtitles | أعلم أنني آخر شخص تتمنى رؤيته في الوقت الحالي و أنا لا ألومكَ |
E eu não me culpo, nem a ela, mas sim a eles. | Open Subtitles | و انا لا ألوم نفسي و لا الومها. انا الومهم |
Eu realmente não te culpo, mas tu tinhas ele com rédea firme. | Open Subtitles | لم احلم انى سألقى باللوم عليك ولكنك لديك قرارا حاكم عليه |
Não querendo ser partidária barata, não culpo o Brendan por querer manter-nos todos juntos. | Open Subtitles | لا أريد أن أتعاطف مع المجانين لكن لا يمكنني لوم براندن لأنه أراد أن يبقي الجميع معاً |
Não te culpo por isso. | Open Subtitles | اقصد, أنني لا أستطيع لومك لذهابك إلى هناك |