Temo que a cada chave corresponda um número de 10 dígitos conhecido apenas do titular da conta. | Open Subtitles | أخشى بأن كل مفتاح مقترن .. برقم من عشرة خانات يعرفه فقط صاحب الحساب .. |
Está posicionado mesmo antes da conta ter sido restabelecida. | Open Subtitles | حصلنا على الفيديو لقد سُجّل قبل إسترجاع الحساب |
Perguntei ao meu pai sobre o saque de 1 milhão de dólares... da conta da fundação,... e ele informou-me do sequestro. | Open Subtitles | سألت والدي عن عمليـّة سحب مليون دولار من حساب المؤسـسة فأخبرني عن عمليـّة الإختطاف هذه |
Sabes quantas vezes ficámos sem luz na minha casa, quantas vezes o meu pai não pôde pagar a porcaria da conta? | Open Subtitles | هل تعرف كم مرة يتقطع الضوء في منزلي، كم مرة لم يستطع أبي تحمل نفقة دفع تلك الفاتورة الغبيرة؟ |
Preciso de uma pendrive com o número da conta bancária. | Open Subtitles | سوف أحتاج ألى بطاقة ذاكرة بها أرقام حسابك البنكي. |
Digo-te, se perder aquela comissão vou tirar da conta a prazo da faculdade dele. | Open Subtitles | و انا اخبرك ان خسرت تلك العمولة سيدفعها من حسابه الجامعي |
O que faço para ganhar mesada não é da conta de ninguém. | Open Subtitles | ما أفعله من أجل مصروفي ليس من شأن أحد |
Apagou o e-mail original da conta... aquele que ela enviou há ano e meio. | Open Subtitles | لقد قمت بحذف البريد الإلكتروني الأصلي من حسابها الذي أرسلته لك منذ عام و نصف العام. |
Encontrei impressões digitais de três pessoas no impresso de autorização da conta. | Open Subtitles | لقد سحبت بصمات 3 أشخاص من على بطاقة توقيع الحساب الوسيط. |
Fui retirado da conta partilhada até aprender o valor do dinheiro. | Open Subtitles | تم ازالتي من الحساب البنكي المشترك حتى أعلم قمية المال |
O número da conta bancária no final deste vídeo. | Open Subtitles | إلى رقم الحساب المصرفي في نهاية هذا التسجيل. |
Talvez conduza ao nome da conta ou a uma palavra-chave. | Open Subtitles | ربما ستوجّهنا إلى إسم الحساب أو خليط لكلمة السر |
Boas notícias.Já sei o número da conta e o Banco. | Open Subtitles | لدي أخبار جيدة لقد إتصلت بالبنك وحصلت على رقم الحساب |
Que é isto? Será o número da conta nas Bahamas, onde o dinheiro devia ser depositado? | Open Subtitles | هذا رقم الحساب فى الباهاما والتى سيحول لها النقود |
Preciso que diga ao meu irmão que aquelas fugas de dinheiro da conta da companhia, não foram por minha culpa. | Open Subtitles | اريدك ان تقولي لأخي ان عملية الابطال من حساب الشركة ليست لي |
Não deverá haver problema, desde que nos esteja a dizer a verdade e ninguém a tenha removido da conta do seu pai. | Open Subtitles | طالما تقولين الحقيقه ولا أحد حذفك من حساب والدك |
500 mil da conta do Hollis, há dois anos. | Open Subtitles | ٥٠٠٠٠٠ دولار من حساب هوليس دويل. تم تحويلها منذ سنتين. |
Antes de saírem, há o pequeno pormenor da conta. | Open Subtitles | قبل أن تذهبوا،، أيّها السادة ادفعوا قيمة هذه الفاتورة |
Nunca gostei do sistema da "conta ao fim da refeição". | Open Subtitles | لم يعجبني أبداً نظام الفاتورة في نهاية الوجبة |
Queria cópias da conta para despesas. | Open Subtitles | و طلبت نسخاً من فواتير حسابك لتضيفها إلى حساب فواتيرك |
Só vai precisar de apoio para aguentar o aumento massivo da conta bancária. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيحتاج دعم فيه التدفق الهائل في حسابه المصرفي. |
E se não me disserem o que andam a tomar todas as noites, farei com que seja da conta da universidade. | Open Subtitles | وإذا لم تخبريني بما تقومون به طوال الليل يا رفاق... سأجعله من شأن الجامعة أيضاً... |
De acordo com este extracto bancário, ela levantou 3 mil dólares da conta um dia antes de morrer. | Open Subtitles | نظراً لإستبيان هذا البنك لقد سحبت 3000 ألف دولار نقداً من حسابها قبل يوم وفاتها |