"da conta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحساب
        
    • من حساب
        
    • الفاتورة
        
    • حسابك
        
    • حسابه
        
    • من شأن
        
    • من حسابها
        
    Temo que a cada chave corresponda um número de 10 dígitos conhecido apenas do titular da conta. Open Subtitles أخشى بأن كل مفتاح مقترن .. برقم من عشرة خانات يعرفه فقط صاحب الحساب ..
    Está posicionado mesmo antes da conta ter sido restabelecida. Open Subtitles حصلنا على الفيديو لقد سُجّل قبل إسترجاع الحساب
    Perguntei ao meu pai sobre o saque de 1 milhão de dólares... da conta da fundação,... e ele informou-me do sequestro. Open Subtitles سألت والدي عن عمليـّة سحب مليون دولار من حساب المؤسـسة فأخبرني عن عمليـّة الإختطاف هذه
    Sabes quantas vezes ficámos sem luz na minha casa, quantas vezes o meu pai não pôde pagar a porcaria da conta? Open Subtitles هل تعرف كم مرة يتقطع الضوء في منزلي، كم مرة لم يستطع أبي تحمل نفقة دفع تلك الفاتورة الغبيرة؟
    Preciso de uma pendrive com o número da conta bancária. Open Subtitles سوف أحتاج ألى بطاقة ذاكرة بها أرقام حسابك البنكي.
    Digo-te, se perder aquela comissão vou tirar da conta a prazo da faculdade dele. Open Subtitles و انا اخبرك ان خسرت تلك العمولة سيدفعها من حسابه الجامعي
    O que faço para ganhar mesada não é da conta de ninguém. Open Subtitles ما أفعله من أجل مصروفي ليس من شأن أحد
    Apagou o e-mail original da conta... aquele que ela enviou há ano e meio. Open Subtitles لقد قمت بحذف البريد الإلكتروني الأصلي من حسابها الذي أرسلته لك منذ عام و نصف العام.
    Encontrei impressões digitais de três pessoas no impresso de autorização da conta. Open Subtitles لقد سحبت بصمات 3 أشخاص من على بطاقة توقيع الحساب الوسيط.
    Fui retirado da conta partilhada até aprender o valor do dinheiro. Open Subtitles تم ازالتي من الحساب البنكي المشترك حتى أعلم قمية المال
    O número da conta bancária no final deste vídeo. Open Subtitles إلى رقم الحساب المصرفي في نهاية هذا التسجيل.
    Talvez conduza ao nome da conta ou a uma palavra-chave. Open Subtitles ربما ستوجّهنا إلى إسم الحساب أو خليط لكلمة السر
    Boas notícias.Já sei o número da conta e o Banco. Open Subtitles لدي أخبار جيدة لقد إتصلت بالبنك وحصلت على رقم الحساب
    Que é isto? Será o número da conta nas Bahamas, onde o dinheiro devia ser depositado? Open Subtitles هذا رقم الحساب فى الباهاما والتى سيحول لها النقود
    Preciso que diga ao meu irmão que aquelas fugas de dinheiro da conta da companhia, não foram por minha culpa. Open Subtitles اريدك ان تقولي لأخي ان عملية الابطال من حساب الشركة ليست لي
    Não deverá haver problema, desde que nos esteja a dizer a verdade e ninguém a tenha removido da conta do seu pai. Open Subtitles طالما تقولين الحقيقه ولا أحد حذفك من حساب والدك
    500 mil da conta do Hollis, há dois anos. Open Subtitles ٥٠٠٠٠٠ دولار من حساب هوليس دويل. تم تحويلها منذ سنتين.
    Antes de saírem, há o pequeno pormenor da conta. Open Subtitles قبل أن تذهبوا،، أيّها السادة ادفعوا قيمة هذه الفاتورة
    Nunca gostei do sistema da "conta ao fim da refeição". Open Subtitles لم يعجبني أبداً نظام الفاتورة في نهاية الوجبة
    Queria cópias da conta para despesas. Open Subtitles و طلبت نسخاً من فواتير حسابك لتضيفها إلى حساب فواتيرك
    Só vai precisar de apoio para aguentar o aumento massivo da conta bancária. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيحتاج دعم فيه التدفق الهائل في حسابه المصرفي.
    E se não me disserem o que andam a tomar todas as noites, farei com que seja da conta da universidade. Open Subtitles وإذا لم تخبريني بما تقومون به طوال الليل يا رفاق... سأجعله من شأن الجامعة أيضاً...
    De acordo com este extracto bancário, ela levantou 3 mil dólares da conta um dia antes de morrer. Open Subtitles نظراً لإستبيان هذا البنك لقد سحبت 3000 ألف دولار نقداً من حسابها قبل يوم وفاتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more