"da lista de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من قائمة
        
    • على قائمة
        
    • في قائمة
        
    • عن قائمة المدعوين
        
    Isso significa que podemos eliminar esses dois quadrados da lista de perguntas, ficando apenas com seis números. TED وهذا يعني أيضاً بأنه يمكننا أن نزيل المربعين من قائمة المحقق، مبقياً على ستة أرقام.
    Qual é o problema em tirar um nome da lista de procurados? Open Subtitles ما المشكلة في إزالة اسم واحد من قائمة الممنوعين من السفر؟
    Acho que podemos tirar o Helper Monkey da lista de espécies ameaçadas. Open Subtitles اظن انه بأمكاننا استبعاد القرد المساعد من قائمة الانواع المهددة بالأنقراض
    Então mudaram de planos. Constam da lista de passageiros. Open Subtitles لقد غيروا خطتهم بالتأكيد هم على قائمة الركاب.
    Devido à sua constituição física e tipo sanguíneo, é o numero dois da lista de dadores para a recepção de um coração compatível. Open Subtitles بسبب حجمِكَ الطبيعيِ وفصيلة دمك انت الثاني في قائمة المحتاجين لقلب
    Dá-me uma cópia da lista de chamadas e diz ao Freddie que eu preciso falar com ele. Open Subtitles أريد نسخة من قائمة الإتصالات وأخبر فريدى أننى أود التحدث معه
    Sabe que se eles descobrirem que está fumando vão te tirar da lista de transplantes. Open Subtitles تعرف إذا اكتشفوا أنك تدخّن، سيلغونك من قائمة الزرع
    Só o usei quando aqui cheguei, para ligar a um contacto da lista de assistência. Open Subtitles كلا لقد إستعملته عندما جئت إلى هنا لإستدعاء إسم من قائمة المساعدة
    Meu segundo fundamento, MM, considera a maneira de como o juiz lidou com a questão da lista de características. Open Subtitles تقريري الثاني سيدي يتعلق بالطريقة التي تعامل بها القاضي مع السؤال من قائمة الخصائص
    Boa sorte Phyllis, além disso, eu vou precisar uma cópia da lista de convidados, assim como fotos dos mesmos. Open Subtitles " حظاً سعيداً, " فيليس أيضاً, سأحتاج أن أرى نسخة من قائمة الضيوف بالإضافة, إلى صور الممونين
    Só para esclarecer, o 6º cartão faz parte da lista de afazeres, senhores? Open Subtitles رَوماً للتوضيح، البطاقة السادسة جزء من قائمة المهام، صحيح يا سادة؟
    E condenado por homicídio só à 4 anos atrás, foi removido da lista de Matadores dos próximos eventos anunciados. Open Subtitles وأدين بجريمة قتل قبل 4 سنوات تمّت إزالته من قائمة القتلة والأحداث القادمة
    A Samantha foi retirada da lista de espera na semana passada. Open Subtitles سامنثا اخرجت من قائمة التبرع الأسبوع الماضي
    Isso foi apagado da lista de assuntos de que podemos falar. Open Subtitles قدّ حذفتُ ذلك من قائمة المواضيع التي بوسعنا نقاشها.
    Dessa forma, podemos eliminá-lo da lista de suspeitos. Open Subtitles بهذه الطريقة، يمكننا إزالتك من قائمة الناس الذين قد يكون القاتل.
    Fantástico. Vou riscar a calvície da lista de coisas com que me preocupar. Open Subtitles عظيم, إذا سوف أحذف الصلع من قائمة الأشياء التى تدعونى للقلق
    Parece que és culpado de terrorismo nuclear, homicídio e estás no primeiro lugar da lista de mais procurados da Interpol. Open Subtitles على ما يبدو أنك متورطاً في إرهاب نووي وجرائم قتل، وأنت في صدارة المطلوبين على قائمة الإنتربول الدولي.
    Ali Waziri fazia parte da lista de vigilância antiterrorista. Open Subtitles على وزيري كان على قائمة المراقبة الإرهابية
    Que planeia deixá-los e que irá a fingir a morte dele em troca da lista de clientes. Open Subtitles قل له أنك راغب فى تزييف موته فى مقابل الحصول على قائمة زبائنه.
    Óptimo. Envia por fax a toda a gente da lista de distribuição. Open Subtitles عظيم، أرسلها بالفاكس لكل من في قائمة التوزيع.
    Nicholas Barclay ainda consta da lista de pessoas desaparecidas Open Subtitles نيكولاس باركلي" ما يزال في قائمة الأشخاص المفقودين"
    O Randy é que tratou da lista de convidados. Open Subtitles (راندي ) هو الذي كان مسؤولاً عن قائمة المدعوين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more