"da república" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من جمهورية
        
    • في الجمهورية
        
    • للجمهورية
        
    • لجمهورية
        
    • من الجمهورية
        
    • الجمهورية الحربية
        
    • الجمهوريةِ
        
    • في جمهورية
        
    • مُساعِد النائب
        
    "Spugizakom", é um substituto de açúcar da República Checa. Open Subtitles سبوجيزكم .. إنه بديل للسكر من جمهورية التشيك
    E aumento, da República Dominicana, um Fuente Fuente OpusX. Open Subtitles وأزايدك من جمهورية الدومينيكان واحد فوينتي فوينتي اوبسيكس
    Sim. Asseguro-te que como antigo cidadão da República Socialista Sovietica, não tenho pensamentos morais sobre sexo. Open Subtitles أؤكد لك كمواطن سابق في الجمهورية الاشتراكية السوفيتية..
    No entanto, esta arena eleva-se acima de todas as outras da República. Open Subtitles رغم ذلك هذه أبراج الصالة فوق كلّ الآخرون في الجمهورية.
    - Ou seja, os homens que te fizeram prisioneira naquele laboratório eram Forças Especiais da República Terrestre. Open Subtitles هذا يعني أن الرجال الذين أخذوك كأسيرة في ذلك المختبر من القوات الخاصة للجمهورية الأرض
    Enquanto eu estava na Microsoft, os resultados anuais da empresa cresceram mais do que o PIB da República do Gana. TED والآن ، وبينما انا في مايكروسوفت فإن العائد السنوي لهذه الشركة ينمو أكبر من الناتج المحلي الإجمالي لجمهورية غانا
    Ele tem algo que falta a Roma desde os primeiros dias da República. Open Subtitles عنده الشئ الذى إفتقرت روما إليها منذ الأيام الأولى من الجمهورية.
    Desde a minha primeira visita à instituição de Ceausescu, já vi centenas de lugares como este em 18 países, da República Checa ao Sudão. TED منذ زيارتي الأولى لمؤسسة تشاوشيسكو، رأيت مئات المؤسسات المشابهة حول أكثر من 18 دولة، من جمهورية التشيك إلى السودان.
    Hoje, o Presidente encontrou-se no Sala Oval com... dignitários estrangeiros e estudantes de intercâmbio da República da China. Open Subtitles هذا الصباح, تقابل الرئيس في المكتب البيضاوي مع... كبار القوم وطلاب التبادل الثقافي من جمهورية الصين
    A prima da Carmelita veio da República Dominicana ... Open Subtitles بنت أخت مدبرة المنزل كارميليتا اتت من جمهورية الدومنيك
    Descobre todos os campos de Rebeldes da República. Open Subtitles أعثر على كُل مخيّم متمردين في الجمهورية.
    Sou membro do Parlamento da República de Itália. Open Subtitles يمكنه أن يخبر السلطة القضائية بأن تذهب للإحتواء أنا عضو برلماني في الجمهورية الإيطالية
    Há alguém a favor da República que nos possa ajudar? Open Subtitles هل هناك أى شخص صديق للجمهورية و يمكنه أن يساعدنا
    Entra o burocrata, o real governante da República e que está a soldo da Federação Mercantil. Open Subtitles تدخل البيروقراطيين الحكام الأصليين للجمهورية بالإضافة إلى أنهم المستفيدون الوحيدون من إتحاد التجار
    Em nome do Senado galáctico da República, está preso, Chanceler. Open Subtitles بإسم مجلس الشيوخ المجري للجمهورية أنت مقبوض عليك ايها المستشار
    Nosso plano é fazê-lo Presidente da República Alemã. Open Subtitles اٍنها خطتنا لنجعله رئيسا لجمهورية ألمانيا
    Aqui é território estrangeiro da República do Paquistão, não têm autoridade aqui. Open Subtitles هذه أرض ذات سيادة تابعة لجمهورية الباكستان ليس لديكِ أي سلطة هنا عليكم بالذهاب الآن
    Não estamos a apanhar nenhum sinal da República, Vossa Alteza. Open Subtitles نحن لا نتلقى اية اشارات من الجمهورية, مولاى
    Talvez possamos enviar-vos mais reforços da República. Open Subtitles ربما يمكننا ارسال تعزيزات لك من الجمهورية عوضاً عن ذلك
    Contudo, um sabotador Separatista atacou um dos nossos cruzadores da República, um sabotador Mandaloriano. Open Subtitles ومع ذلك , مخرب انفصالي هاجم واحدة من سفن الجمهورية الحربية
    Tal como o criador da República Soviética do Azerbaijão. Open Subtitles ِ مثل الجمهوريةِ السوفيتيةِ السابقةِ لآذربيجان
    De um cofre, Cesari tira biliões de liras em títulos do tesouro que são levados para um banco da República de São Marinho, onde se transformam em dinheiro líquido. Open Subtitles تشيزاري يملأ خزينة بسندات حكومية تعادل البليارات و يأخذهم إلى بنك في جمهورية سان مارينو حيث يتم تحويلهم إلى نقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more