desde o primeiro dia com o professor Guan, você tem nos usado! | Open Subtitles | منذ أول يوم لك مع البروفيسور غوان وأنت تستغلنا من وقتها |
Jimmy Darling, amo-te desde o primeiro momento em que te vi. | Open Subtitles | جيمي دارلينغ لقد وقعت بغرامك منذ أول لحظة رأيتك بها |
desde o primeiro dia em que te vi a jogar vólei com as freiras... fiquei perdido. | Open Subtitles | منذ أول يوم رأيتك فيه تلعبين الكرة مع الراهبات لم أتمالك نفسى |
Raios, tens fingido ser médica desde o primeiro dia que aqui chegaste. | Open Subtitles | اللعنه,لقد كنت تنتحيل صفة دكتوره منذ اول يوم جئت فيه هنا. |
Gilmore não jogava tão mal desde o primeiro dia de torneio. | Open Subtitles | اننا لم نر جلمور يلعب بهذا السوء منذ اول يوم لانضمامة للرابطة. |
desde o primeiro momento em que te vi, até agora. | Open Subtitles | من أول لحظة وقعت فيها عيني عليك حتى الآن |
amo-te desde o primeiro dia que te conheci, e sempre te amarei. | Open Subtitles | أحببتك منذ أول يوم قابلتك فيه ، و لن أتوقف عن حبك |
A verdade é que te amei desde o primeiro instante em que te vi. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني أحببتك منذ أول مرة إلتقيت بك |
Provavelmente deveria ter-te dito isto já à muito tempo... mas amei-te desde o primeiro dia que te vi. | Open Subtitles | منذ زمن طويل لكني أحببتك منذ أول يوم قابلتك فيه |
Mas afinal tens andado a mentir-me desde o primeiro dia que te vi. | Open Subtitles | ولكن أتضح أنك كنت تكذب علي منذ أول يوم رأيتك به |
-Primeiro, quero que saibas sempre gostei de ti desde o primeiro momento em que nos conhecemos na escola. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنني أحببتك دائماً منذ أول لحظة إلتقينا في المدرسة |
Estou apaixonado por ti desde o primeiro momento que te vi. | Open Subtitles | لقد وقعتُ في حبكِ منذ أول لحظة رأيتكِ فيها |
Tenho ouvido muito de ti, desde o primeiro dia. | Open Subtitles | يسعدني هذا ، نعم لقد سمعت كل شيء عنكِ منذ أول يوم |
desde o primeiro dia em que ela chegou, que eu não me sinto bem. | Open Subtitles | منذ أول يوم حضرت هنا، و أنا أشعر بعدم إرتياح. |
Soube desde o primeiro dia em que saímos que queria passar o resto da vida contigo. | Open Subtitles | لقد عرفتُ منذ أول يوم تقابلنا فيه أني سأمضي بقية حياتي معك |
Eu amo-te desde o primeiro dia que te vi no Bailey's. | Open Subtitles | . لقد احببتك منذ اول مرة رايتك في الحانة |
Porque me sinto como se tudo o que fiz foi isso desde o primeiro minuto que estivemos juntos. | Open Subtitles | . . لأني اشعر بذلك في كل شئ فعلته منذ اول مره تلاقينا |
Fiquei seduzido pela charmosa Charmaine - desde o primeiro dia. | Open Subtitles | اعني, لقد اُخذت بجاذبية شارمن منذ اول يوم |
Pensou em tudo. Armou-me uma cilada, desde o primeiro momento! | Open Subtitles | لقد عمل حساب لكل شيء، كان يخطط لتوريطي من أول يوم. |
Ela estava sempre tensa com o selo desde o primeiro minuto. | Open Subtitles | إنتظر لحظة، لقد كانت تتصرف بغرابة حول الختم من أول دقيقة |
Todos dizem que somos muito novos para sabermos o que queremos, mas eu sei desde o primeiro dia em que te vi. | Open Subtitles | الجميع يقولون بأنّنا يافعين جداً لنعرف ماذا نريد و لكنني عرفتُ منذ أوّل مرةٍ رأيتكِ فيها |
É o que sinto desde o primeiro dia. E sempre acharei isso. | Open Subtitles | كان ذلك شعوري منذ الوهلة الأولى ودوماً سأشعر هكذا |