| desenhou cadeiras, mesas e mais mobiliário para a Steelcase; era importante. | TED | صمم والدي كراسي وطاولات وتجهيزات مكتبية أخرى لشركة ستيلكيس، وكان ذلك مهما. |
| Então encontrei um ficheiro "open source" de um arquiteto que desenhou um padrão que eu adorava. | TED | وعندها وجدت ملفًا مفتوح المصدر كتبه مهندس معماري صمم نمطًا أحببته. |
| Ela desenhou uma equação, coordenadas que levariam a um local. | Open Subtitles | لقد رسمت معادلة نظرية قد تقودنا إلى مكان |
| Tem a certeza que a Tess desenhou isto antes de eles começarem a construir? | Open Subtitles | هل أنت متأكيد أن تيس رسمت هذا قبل بدأ البناء |
| Com sete meses, a sua irmã e eu levamos-o à praia. Ele sentou-se desenhou na areia. | Open Subtitles | بعمر سبعة أشهر، أنا وأخته أخذناه إلى الشاطئ وأخذ يرسم على الرمل |
| Kepler desenhou dentro do círculo do Zodíaco um triangulo com três lados iguais. | Open Subtitles | قام كيـبلر برسم أكبر مثلث متساوى الأضلاع داخل دائرة زودياك |
| A Enola esteve lá. Sei-o agora. Vi o que desenhou. | Open Subtitles | اينولا كانت هنا اعرف هذا الان , رأيت ما رسمته |
| Portanto, também desenhou uma impressora de gráficos. Penso que, naquele momento, tinha uma máquina bastante boa. | TED | فقام بتصميم الرسام كذلك، وتعرفون، آنذاك قد حصل على آلة جيدة للغاية. |
| Nos anos 30, um homem chamado Maksymilian Faktorowicz reconheceu a importância da simetria para a beleza, quando desenhou o micrómetro da beleza. | TED | في عام 1930، أقر شخص يدعى ماكسيميلين فاكتروويز بأهمية التناسق للجمال عندما صمم ميكرومتر الجمال. |
| Quando chegamos à DGV, a pessoa que desenhou o formulário tem uma grande influência no que acabaremos por fazer. | TED | عندما تذهب لإدارة المرور، فأن الشخص الذي صمم الطلب لديه نفوذ ضخم على ما ستتنهي بفعله. |
| Franck também desenhou diversos dos cheques seguros que bancos e 500 grandes empresas utilizam dia a dia. | Open Subtitles | ولقد صمم فرانك أيضا العديد من الشيكات الآمنة والتى تستخدمها البنوك و أغنى 500 شركة كل يوم |
| E imagino que também foi ela quem desenhou o emblema do exército nos vossos recipientes. | Open Subtitles | و أفترض انها رسمت علامة الجيش على قدوركم أيضاً |
| Disse-me que desenhou um símbolo nas testas deles e, depois, que atirou sobre eles... | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد قلت أنّك رسمت الرّمز على جبهة هؤلاء الصبيان بعدأنقتلتهم،ارسمهلي.. |
| Diz ao teu artista que vá tirar um curso, porque parece que foi o Norman Rockwell que desenhou isto com os dentes. | Open Subtitles | أخبر الفنان لاتخاذ الطبقة، لأن هذا يبدو مثل نورمان روكويل رسمت تكنولوجيا المعلومات مع أسنانه. |
| Uma noite pegou no melhor perfuma da Maggie e desenhou com ele na rua. | Open Subtitles | ذات ليلة أخذ أفضل عطر عند ماغي وأخذ يرسم به في الشارع |
| Ele usou sempre um chapéu no desenho animado então, nunca ninguém lhe desenhou um rosto completo. | Open Subtitles | لطالما كان يرتدي قبعة في الصور المتحركة حيث لم يرسم له أحد وجه كامل |
| E não desenhou os pais em nenhum deles, o que significa que se sente vulnerável, como se ninguém pudesse ajudá-la. | Open Subtitles | وأنها لم تقم برسم والديها بأي منها وذلك يؤدي بأنها كانت تشرعر بالضعف وكأنه لا يستطيع أي شخص مساعدتها |
| O outro activo, o XY, o rapaz que ela desenhou nos desenhos... não foi exterminado como nos levaram a crer. | Open Subtitles | المنتج الآخر .. اكس واي ..الصبي الذي رسمته صورته |
| Agora tenho de encontrar o arquitecto que desenhou a pirâmide. | Open Subtitles | و الآن. أنا يجب أن أجد المهندس الذي قام بتصميم ذلك الهرم |
| Só lhe conta acerca da criança que o desenhou. | Open Subtitles | عن القاتل، وإنما يخبرك فقط عن الطفل الذي رسمه |
| - Você desenhou a casa, certo? | Open Subtitles | انت الذى صممت المنزل اليس كذلك؟ |
| Ela desenhou a árvore genealógica dos nosso ancestrais. | Open Subtitles | انها ترسم شجرة العائله لآبائنا المؤسسين |
| Sabias que foi a minha mãe que o desenhou um mês após o desaparecimento da Addie? | Open Subtitles | تعرفين أن أمي صممته. بعد شهر من اختفاء إيدي |
| O único senão foi que o desenhou antes de acontecer. | Open Subtitles | ولكن الشيء المهم أنّك رسمتها قبل أن يحدث هذا |
| Lembras-te da história do homem que desenhou esta casa? | Open Subtitles | هل تذكر قصة الرجل الذي صمّم هذا المكان؟ |
| Se foi ela que desenhou o sistema de segurança da casa, podes apostar que contém a sua assinatura pessoal: | Open Subtitles | إن كانت هي التي صمّمت النظام للشالية : يمكنك أن تراهن أن عليه توقيعها الرادع |
| Foi o primeiro grande acréscimo que fez... e não foi um arquitecto que o desenhou. | Open Subtitles | لقد كان اضافتها الرئيسيه الاولى ولم يقم احد بتصميمه ايضاً |
| Os únicos que queremos, Dr. Atlas, são os que desenhou pessoalmente. | Open Subtitles | الادوات الوحيدة التي نطالب بها أيها الطبيب أتلاس هي التي قمت بتصميمها انت بنفسك |