"detestava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكره
        
    • كرهت
        
    • كره
        
    • تكره
        
    • سأكره
        
    • كرهتُ
        
    • يكره
        
    • أكرهه
        
    • اكره
        
    • كرهتها
        
    • كرهته
        
    • أكرهها
        
    • أنا أَكْرهُ
        
    • وكرهت
        
    • كرِه
        
    Detestava estar aqui quando o dono da casa chegar. Open Subtitles حسنا، أكره أن أكون هنا عندما يعود المالك
    que delícia! Eu Detestava galinha Ficava cheia de urticária. Open Subtitles لذيذ أنا كنت أكره الدجاج دايما ما قرفني
    Disse que se sentiria melhor se eu soubesse, Detestava ter de dissimular. Open Subtitles قالت أنها سعيدة أنى أعلم بخيانتها, فقد كرهت تلك السرية حولها
    Dos 15 aos 18 anos, eu odiava-me por me ter tornado naquilo que eu mais detestava: um rufia. TED من سن 15 إلى 18، كرهت نفسي لأني أصبحت الشيء الذي أشمئز منه: المتنمر.
    Antigamente, Detestava maçãs, por isso a minha mãe fazia-lhe caras. Open Subtitles تعودت على كره التفاح لذالك تضع أمي وجوه عليهم
    No primeiro dia no trabalho, disse que Detestava a minha cara. Open Subtitles في أول يوم لي في العمل اخبرتني انها تكره وجهي
    Estava demasiado cansada e estava... para pensar em... mas Detestava a guerra. Open Subtitles كنت متعبة بشدة أكثر تعباً من أن أفكر فى أى شئ ألا شئ واحد وهو أننى أكره الحرب، حقاً أكرهها
    Detestava cigarros até ver o primeiro sinal de proibido fumar. Open Subtitles لقد كنت أكره السجائر .. فقط حتى رأيت أول لافتة تمنع التدخين
    Detestava os Invernos. Ficava em casa e só comia. Open Subtitles كنت أكره الشتاء، كنت أبقى في الداخل وأتناول الطعام.
    Detestava perder-te aqui, sabes. Open Subtitles كم أكره أن أفقدك فى غرفة الطوارئ ,أنت تعرف
    Detestava fazer alguma coisa que te metesse em sarilhos. Open Subtitles كرهت لأعمل أي شئ ذلك لربما أنت إلى المشكلة.
    Eu não me atrevia a ser eu mesma nem quando estava sozinha porque eu Detestava tudo o que era meu. Open Subtitles كنت أخشى أن أكون نفسي .حتىحينماأبقىوحدي . لأني كرهت ما كان ملكي
    Eu Detestava isso e ansiava pelo fim da aula, só para mudar de carteira. Open Subtitles كان يقوم يهدد بضربي لقد كرهت الامر, طوال الفصل الدراسي لذا كي نستطيع تغير الاماكن
    Detestava o Travis Walton? Open Subtitles هل كرهت ترافيس والتون؟ اي نوع من الاسئلة هذا؟
    O meu pai Detestava fundações. Adorava fazê-lo sozinho. Open Subtitles كره أبّي المؤسسات أحبّ القيام بالعمل لوحده
    O Grinch Detestava o Natal. Toda a época natalicia. Open Subtitles لقد كره الجرينش عيد الميلاد بالأحرى موسم العيد كله
    Detestava a cor que tinha e queria ter filhos de cor. Open Subtitles كانت تكره بشرتها المخلطة و أرادت أن يكتسبوا أولادها اللون الأسود
    Antes de o meu pai começar a levar-me, eu pensava que Detestava. Open Subtitles قبل أن يأخذني أبي للتخييم لأول مرة. ظننت أني سأكره الأمر أيضاً.
    Detestava o meu pai, e amava um homem que se parecia com ele. Open Subtitles . كرهتُ أبي ، لكني وقعتُ في حُبّ شخص شبيـهً به
    Principalmente, sabia que Detestava medicina porque ver sangue o punha doente pelo que tinha que ter uma carreira alternativa. TED كان يعرف أنه يكره الطب ﻷن منظر الدم كان يؤذيه لذلك أراد أن يكون له وظيفة مغايرة
    O meu Pai ouvia música todos os dias, mas eu Detestava a música dele. Open Subtitles أبي كان يستمع للموسيقى كل يوم لكنني كنت أكرهه ما يسمع
    BJ: A mãe dele era bonecreira. Quando nos conhecemos na escola de arte e nos apaixonámos, em 1971, eu Detestava marionetas. TED عندما تقابلنا في مدرسة الفن واعجبنا ببعضنا البعض عام 1971 كنت اكره الدُمى
    Cheirava sempre a patchouli, e a minha mãe Detestava. Open Subtitles كانت رائحته دائماً كرائحة عطر البتشول وأمي كرهتها
    Porque eu tive um estagiário, há apenas dois anos, que eu Detestava. Open Subtitles لأنّه كان عندي طبيب مستجد قبل سنتين كرهته
    Detestava ficar com dor de olhos por causa desses punhos dourados. Open Subtitles أنا أَكْرهُ أَنْ تتاذى عيني من مَقابضهم الذهبية.
    E Detestava apresentar-me, principalmente em grupos. TED وكرهت تقديم نفسي، خاصةً في المجموعات.
    Ele Detestava os amigos dela. Detestava a forma dela se vestir. Ela tinha medo que ele a culpasse. Open Subtitles كرِه أصدقاءها وطبيعة ملابسها، كانت تخشى أن يلومها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more