É isso mesmo. Devias ficar apavorado com um tipo como eu. | Open Subtitles | هذا صحيح ، يجب أن تبقى مرعوبا من أمثالي. |
Devias ficar aqui até eu voltar com uma equipa de busca. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ يجب أن تبقى هنا حتى أعود رفقة فريق التفتيش |
Mativeste-me acordada. Devias ficar em casa hoje. | Open Subtitles | أبقيتنى مستيقظة يجب عليك البقاء في المنزل اليوم |
Não, Devias ficar em Metrópolis, até que eu descubra o que está a acontecer. | Open Subtitles | لا, عليك البقاء في العاصمة حتى أتمكن من فهم ما يجري. |
Tu não Devias ficar sozinha. Vou marcar-te um encontro com alguém. | Open Subtitles | لا يجب أن تكوني بمفردك سأقوم بترتيب أمرك مع شخص ما. |
Devias ficar orgulhosa. | Open Subtitles | أنها موضوع كبير حقاً يجب أن تكوني فخوره بنفسك |
Não digo que Devias ficar por causa do Jin. | Open Subtitles | لا أقول أنه يجب أن تبقي لأجل جين |
Devias ficar aqui na clínica e ver como trabalhamos. | Open Subtitles | عليكِ البقاء هنا في المركز و التسكع و رؤية ما نقوم به |
Devias ficar e tomar um copo connosco. | Open Subtitles | عليك أن تبقى و تحتسي شراباً معنا |
Tiveste uma doente que morreu mesmo, nos teus braços. Não Devias ficar sozinho. Eu sei. | Open Subtitles | ثمّة مريضة ماتت بين ذراعيكَ لا ينبغي أن تكون وحدكَ |
Penso que Devias ficar aqui. Estarias melhor. | Open Subtitles | اعتقد انك يجب ان تبقى هنا ستكون افضل حالا |
Devias ficar. Estamos a contar histórias de fantasmas. | Open Subtitles | يجب أن تبقى , إننا نروي قصص أشباح الآن |
E Devias ficar na cama o fim-de-semana. | Open Subtitles | -اعتن بتلك الساق، يجب أن تبقى في الفراش طيلة العطلة |
Ainda penso que Devias ficar aqui. | Open Subtitles | مازلت اعتقد أنّك يجب أن تبقى هنا. |
-Não te preocupes, Devias ficar porque a Dra. Jameson ainda parece um pouco abalada. | Open Subtitles | لأنني اعتقد بأنه يجب عليك البقاء هنا لأن د.جيمسون ما زالت متوترة قليلاً |
Ouve, também Devias ficar cá. | Open Subtitles | لذا ، والاستماع ، عليك البقاء تماما هنا أيضا. |
Sim, mas vai precisar de ajuda. Devias ficar por aqui. | Open Subtitles | أجل، لكنها ستحتاج بعض المساعدة لذا عليك البقاء. |
Eu sei que sentes a falta dele. Também sinto a falta dele. Acho que não Devias ficar sozinha por agora. | Open Subtitles | أعلم، لا أعتقد أنه يجب أن تكوني بمفردك حالياً |
Devias ficar embaraçada de ser visto comigo. Não fazer-me companhia. | Open Subtitles | يجب أن تكوني محرجة لكي تنظري إلي ليس لكي تبقي معي |
Se bem que acho que Devias ficar com aquele belo quadro a óleo que ela fez para ti. | Open Subtitles | مع أنني أظن أنه يجب أن تبقي تلك اللوحة القديمة التي رسمتها لأجلك |
Acho que Devias ficar aqui. A estudar para os exames finais. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكِ البقاء هنا، والتركيز على امتحاناتكِ الختامية |
Na tua idade Devias ficar em casa, a tomar conta dos filhos. | Open Subtitles | في سنك هذا يجب أن تجلس في البيت كي تهتم بأطفالك |
Se queres que te diga, Devias ficar com ela. | Open Subtitles | لكن إذا سألتني، يجب أن تحتفظ بها. |