"diamante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الماسة
        
    • الألماسة
        
    • ألماس
        
    • ماس
        
    • ألماسة
        
    • الماسه
        
    • الجوهرة
        
    • جوهرة
        
    • الماسي
        
    • دايموند
        
    • الماسّة
        
    • الحجر
        
    • ماسية
        
    • ماسّة
        
    • ماستي
        
    Ainda não acabou. Ainda tem que transportar o diamante. Open Subtitles لم ينتهي الأمر بعد, سيتوجب عليك نقل الماسة
    Aquele diamante é o meu bilhete de saída deste continente. Open Subtitles تلك الماسة هي تذكرة خروجي من هذه القارة البائسة
    Não estou só a falar de teres desarmado a bomba, ou do diamante roubado. Open Subtitles ولا أتحدثُ عن تعطيل القنبلة أو سرقة الألماسة
    É bastante tolo... confiar num desconhecido um diamante como este. Open Subtitles من الحماقة أن تثق بغريب مع قطعة ألماس كهذه.
    Mesmo que tivesse deixado um diamante lá, não valeria à pena. Open Subtitles حتى إذا تركت ماس الأمل هناك، فهو لا يساوي شيء
    O diamante da grande actriz belga, é inteiramente digno do nome. Open Subtitles ان ألماسة الممثلة البلجيكية الكبيرة تستحق اسمها بالكامل
    Estas árvores Lepidodendron tinham casca em forma de diamante. Open Subtitles أشجار ليبيدوديندرون هذه لديها لِحَاء غريب بشكل الماسة.
    A rapariga não tem o microfilme no diamante que leva no umbigo, pois não? Open Subtitles الفتاة لم تكن تحمل الميكروفيلم فى الماسة التى كانت بسرتها، أليست كذلك ؟
    Pelo que a aconselho a confiar-me o diamante até depois da lua cheia. Open Subtitles لذلك أنا أشير عليكِ بأن تدعي الماسة في عهدتي حتى بعد يوم الجمعة
    Está metido nesta questão do diamante, não está? Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا بشأن الماسة . أليس كذلك؟
    Desculpa pelo diamante, mas Moscovo é de doidos. Open Subtitles ووضعت العجينة في حسابك اعتذر لك لأننى لم استطع العودة بتلك الماسة موسكو اصبحت مدينة الخداع الآن
    O diamante de oito quilates que a tua maravilhosa mulher usa no dedo? Open Subtitles تلك الألماسة الأرجوانيّة ذات الـ8 قيراطات التي ترتديها زوجتكَ الجميلة في يدها
    Ainda tens o diamante Rosalind que roubas-te em Perth? Open Subtitles هل لديك تلك الألماسة التي سرقتيها من بيرث ؟
    Pensa é naquele mágico diamante musical no céu, agora por cima de nós. Open Subtitles فقط فكّر في تلك الألماسة الموسيقية السحرية الموجودة في السماء أعلانا الآن
    Mas este recibo declara um valor de 8 mil dólares por um anel com um diamante encastrado de 3,6 quilates. Open Subtitles هذا تقييم بقيمة 8 آلاف دولار قيراط 3.6 ألماس حر بشكل مصقول بحابس وأربع شوكات
    Isso inclui comprar o diamante Hope a alguma loura estúpida pelo aniversário. Open Subtitles ‫وهذا يتضمن شراء ألماس للنساء الجميلات كهدايا عيد ميلاد
    Às 12.22 em ponto, o diamante Fabergé será nosso. Open Subtitles فى تمام الساعة 12: 22 سيكون ماس فابيرجيه لنا
    Mais um minuto, minha senhora, e talvez tenhamos um diamante. Open Subtitles دقيقةٌ أخرى سيّدتي ولربّما حصلنا على ألماسة
    Por que não roubo eu o diamante, e depois dividimos o seguro? Open Subtitles لماذا لا أسرق الماسه و أترك ورائي ذلك القفاز القديم ؟ ثم نقتسم بيننا قيمة التأمين. حسناً.
    Não há nada para repartir. Tenho de encontrar o diamante primeiro. Open Subtitles لا يوجد شيء لنقسمه عليا أن أحل على الجوهرة أولاً
    Os diamantes não devem ter cor. Compraste um diamante de cor para uma miúda com quem não andas. Open Subtitles أنت إبتعت جوهرة مزدهرة اللون من أجل فتاة أنت لا تواعدها حتى
    Ela não se vai transformar na forma de diamante outra vez. Se ela o fizer... dá-lhe uma leve palmadinha. Open Subtitles لن تتحول إلى الشكل الماسي مجدداً، إن تحولت، فألقي عليها قليلاً من الماء.
    Ele não é bem um homem que possa ter uma casa de praia na Cabeça de diamante. Open Subtitles إنهُ ليسَ رجلاً يمكنهُ أن يتحمل "منزلاً شاطئاً في "دايموند هيد
    Este diamante azul vale, pelo menos, 2,5 milhões de dólares. Open Subtitles هذه الماسّة الزرقاء تساوى 2.5 مليون دولار على الأقل حقاّ؟
    Menchen encontrou o diamante roubado enquanto limpava debaixo da mesa de uma sala de interrogatório." Open Subtitles وجدت الانسة الحجر الكريم المسروق عندما كانت تنظف تحت المنضدة في غرفة الاستجواب
    O fato criogénico utiliza lasers de diamante para mantê-Io a -1 8 . Open Subtitles بدلتة التبريدية تستعمل محسنات ليزر ماسية لإبقائه في درجة صفر
    Acha que lembro do rosto de cada um que trouxe um diamante desse monte? Open Subtitles أتخال أنه بوسعي تذكّر وجه صاحب كلّ ماسّة في تلك المجموعة؟
    Estou à espera que vocês adormeçam. Aí, vou agarrar o meu diamante e sair. Open Subtitles سأنتظركما أنتما الى أن تناما سوف أخذ ماستي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more