O meu amigo foi-se embora com outra. diverti-me imenso. Tens Seconal? | Open Subtitles | رفيقي غادر مع امرأة أخرى، استمتعت كثيراً ألديك حبوب مخدرة؟ |
Depois diverti-me imenso a construir aviões que as pessoas pudessem construir nas suas garagens. | TED | و ثم مضيت قدماً و استمتعت كثيراً ببناء طائرات تلك التي كان باستطاعة العوام بنائها في مرئاب منزلهم. |
Hoje diverti-me à brava. Tu também? | Open Subtitles | على أية حال , لقد استمتعت اليوم هل استمتعت انت ؟ |
Eu diverti-me muito contigo no slide ontem à noite. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً ممتعاً معك البارحة أثناء التزحلق. |
Sabes que mais? Eu diverti-me. Pensei que estivesses a falar-me como um pai a sério. | Open Subtitles | أتعلم لقد استمتعت ظننت أنك تتحدث معي مثل أب حقيقي |
Sim, diverti-me mesmo. E tenho de dizer lamento se estava estranha depois da última saída. | Open Subtitles | استمتعت حقاً, و آسفة لأنني تصرفت بغرابة بعد موعدنا الأول |
Apesar de ter corrido mal, diverti-me. | Open Subtitles | بالسوء الذي ذهب، أنا فعلا استمتعت بوقتي. |
Atirei no miudo também e diverti-me. | Open Subtitles | ـ نعم ،لقد قتلتّ الفتى أيضاً ولقد استمتعت بذلك |
Agora, mantêm-na baixo. Obrigada pela festa, diverti-me. | Open Subtitles | والآن حافظ عليه شكراً على الحفلة، لقد استمتعت بوقتي |
É engraçado, porque a primeira vez que falhei nalguma coisa diverti-me tanto como nunca me divertira na vida! | Open Subtitles | الأمر غريب , فقط لأنني أخفقت مرة فقد استمتعت بوقتي أكثر من أي وقت مضى |
Obrigado outra vez por um grande dia. diverti-me. | Open Subtitles | اشكرك مرة اخرى على هذا اليوم الكبير, لقد استمتعت |
Muito bem, o meu ponto é, diverti-me mais hoje do que em muito tempo. | Open Subtitles | حسنا، ماأريد قوله، استمتعت هذا اليوم أكثر من أي يوم آخر أتذكره |
Mas eu fui e descobri... que era um buraco sujo, cheio de hippies burros... mas diverti-me muito. | Open Subtitles | قال لي لا تذهب لكني ذهبت ووجدت الهراء كله لكنني استمتعت به وهكذا التقيت ميل لأول مرة |
E diverti-me muito com o resto. Quero dizer, a parte contigo. | Open Subtitles | و قضيت وقتاً ممتعاً في البقية أعني , عندما كنت معك |
Pode não parecer, mas diverti-me. | Open Subtitles | رغم مظهر الأمور إلا أنّي استمتعتُ كثيراً |
Ouve, diverti-me imenso hoje, mas não acho que somos feitos um para o outro. | Open Subtitles | أنظر، لقد أستمتعت جدّاً اليوم لكن لا أعتقد أنّنا مناسبين لبعضنا |
diverti-me muito contigo hoje, bela desconhecida. | Open Subtitles | لقد حظيت بوقت رائع معك أيتها الغريبة الجميلة .. |
mas eu diverti-me imenso hoje. | Open Subtitles | لكنّ حقاً تمتّعت اليوم. |
diverti-me tanto a brincar e aprender convosco nestes últimos anos, mas... | Open Subtitles | لقد إستمتعتُ باللعب و التعلم برفقتك هذه السنوات القليلة الماضية، ولكن الآن |
diverti-me imenso ao derrotar-te, não vou mentir, mas não tem nada a ver com ganhar. | Open Subtitles | لقد إستمتعت بركل مؤخرتك لن أكذب عليك هذا ليس بشأن الفوز |
E obrigado pela diversão. diverti-me imenso. | Open Subtitles | وشكراً لك على التسلية أنا تمتعت بها بقدر هائل |
diverti-me muito, e não falaste demais. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً رائعاً, و أنت لم تتكلمين كثيراً |
Bem, diverti-me muito. | Open Subtitles | حسنٌ, أنا حقاً أستمتعتُ |
É muito esquisito dizer isto, mas diverti-me imenso com a Janice. | Open Subtitles | من الغريب قول هذا لكني امضيت موعدا رائعا من جانيس |
diverti-me na outra noite com as cartas. | Open Subtitles | قَضيتُ وقتاً جميلاً الليلَ الآخرَ بالبطاقاتِ. |
diverti-me. Mas não conhecia metade das pessoas. | Open Subtitles | قضيت وقت ممتع لكني لم أعرف نصف الحضور |
Desculpa, diverti-me muito ontem a noite. | Open Subtitles | حسنا ، أنا آسف، لقد قضيت وقتا جميلا الليلة الماضية |