"dizer alguma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قول أي
        
    • يقول أي
        
    • تقول أي
        
    • أقول أي
        
    • ستقول أي
        
    • قول اي
        
    • تقول أيّ
        
    • قول أيّ
        
    • ان تقول
        
    • أخبرك بأي
        
    • تريدين أن تقولي
        
    • سأمدح
        
    • تقول شيئا
        
    Quer dizer, até as pessoas que não são pagas, têm demasiado medo para dizer alguma coisa. Open Subtitles أعني,حتى لو لم يتلقى الناس النقود فكلهم خائفين من قول أي شيء
    - Ouviste o atirador dizer alguma coisa? Open Subtitles حسنٌ , هل سمعتي مطلق النار يقول أي شيء ؟
    Antes de dizer alguma coisa sobre mim ou a minha esposa, compreenda que este é o dia mais feliz da minha vida, Detective. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء عنـّي أو عن زوجتي تفهـّم أن هذا هو أهم يوم لي في حياتي أيها المحقق
    Antes de dizer alguma coisa, qual é o estatuto de limitações? Open Subtitles قبل ان أقول أي شيئ ما هو الوضع مع القيود التي بقدمي
    Portanto, o que quero saber é o seguinte, vai dizer alguma coisa diferente, ou tenho de levar o meu filho a outro lado? Open Subtitles لذلك, ما أريد أن أعلم هو, هل ستقول أي شيئ مختلف, أو هل علي أن آخذ طفلي لمكان آخر؟
    E sempre que tento dizer alguma coisa, é como amarrar um bloco de cimento no meu tornozelo. Open Subtitles وفي كل مرة أحاول قول اي شيء كأني أربط نفسي بسلسلة أخرى
    Antes de dizer alguma coisa, fale com um advogado. Open Subtitles قبل أن تقول أيّ شيء،عليك أن تتحدث إلى المحامي
    Sim, a falar ao telemóvel com a esposa que o programa não está a regular a temperatura do núcleo e que tem medo de dizer alguma coisa. Open Subtitles أجل، في إتصال هاتفي لزوجته يقول فيه أنّ برنامج المُفاعل يفشل في تنظيم درجة حرارة النواة النوويّة، وإنّه خائف جداً من قول أيّ شيءٍ.
    AK: Queres dizer alguma coisa sobre a respiração? TED أدريان كوهلير : هل تريد ان تقول شيئاً عن التنفس
    Na altura, eles eram miúdos e estavam demasiado assustados para dizer alguma coisa. Open Subtitles وكانا مجرد أطفال فقط في ذلك الوقت وكانا خائفين جدا من قول أي شي
    E nunca mais podes dizer alguma coisa a alguém. Open Subtitles ولن يكون بمقدرتك قول أي شيء لأي شخص بعد ذلك مجددا
    Antes de pensares em dizer alguma coisa, devias saber isto: Open Subtitles ،قبل أن تفكر في قول أي شيء :اعلم هذا
    Ouviram-no dizer alguma coisa antes de morrer? Open Subtitles هل سمعتموه يقول أي شئ قبل أن يموت؟
    E sou a última pessoa que pode dizer alguma coisa, porque ele... Open Subtitles وأنا اخر شخص يستطيع أن يقول أي شيء
    Estou a ouvir a tua respiração. Quando vais dizer alguma coisa? Open Subtitles إن كانت لديك الشجاعه يمكنك أن تقول أي شئ
    Podes dizer alguma coisa, por favor? Open Subtitles أيمكنك أن تقول أي شيء من فضلك ؟
    Gostava de poder dizer alguma coisa. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني أن أقول أي شيء.
    Mas, estava demasiado assustado para dizer alguma coisa. Open Subtitles ولكن كنت خائف جدا أن أقول أي شيء
    Vai dizer alguma coisa sobre isso? Open Subtitles هل ستقول أي شيء عن هذا؟
    Vais dizer alguma coisa? Open Subtitles هل ستقول أي شيء؟
    - Estás-me a assustar. Diz qualquer coisa. - dizer alguma coisa? Open Subtitles انت بتُخوّفُني قول اي حاجة قول اي حاجة؟
    Antes de dizer alguma coisa, director, sei que não gostou do que eu fiz. Open Subtitles قبل أن تقول أيّ شيءٍ أيّها الآمر، أعلم أنّك غاضب لإختبائي،
    Desculpa, nem sequer tinha a certeza se devia dizer alguma coisa. Open Subtitles آسف، بالواقع ترددت في قول أيّ شيء بالمرّة.
    Tinhas de falar. Tinhas de dizer alguma coisa. Tinhas de mencionar pegas. Open Subtitles أكان عليك ان تفتح فمك أكان عليك ان تقول شيئا أكان عليك ان تقول بغايا
    Porque é que havia de te dizer alguma coisa? Open Subtitles لماذا يجب علي أن أخبرك بأي شيء ؟
    Queres dizer alguma coisa, antes que comece? Open Subtitles هل تريدين أن تقولي شيئا قبل أن تبدئي؟
    Sou uma grande dominadora de água, se é que posso dizer alguma coisa sobre mim. Open Subtitles أنا متحكمة في المياه من الدرجة الأولى إن كنت سأمدح نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more