Quero ver-te trazer pelo menos dois tijolos do fundo. | Open Subtitles | أريد أن أراك وأنت تسترجع على الأقل حجرين من القاع |
Tem que cortar a cápsula externa exactamente a 10cm do fundo. | Open Subtitles | لابد أن تقطع في العبوة الخارجية 10 سنتيمترات بالضبط من القاع |
O Varick roubou 8 milhões de dólares do fundo que criei para vocês. | Open Subtitles | فريك سرق 8 مليون من الصندوق الذي قمت باعداده بينك و بينه |
Evidentemente, se enchermos um carro com água suficiente, ou sangue, neste caso, o líquido vai escoar através do fundo. | Open Subtitles | من الواضح إذا قمت بملء سيارتك بكمية كافية من الماء أو في قضيتنا بدم, فإنها سترشح من الأسفل |
Há uma história no mar, nas águas do mar, nos sedimentos e nas rochas do fundo do mar. | TED | هناك قصة في البحر ، في مياه البحر ، في الرسوبيات والصخور في قاع البحر. |
Apesar de não poder estar com vocês pessoalmente, queria agradecer-vos do fundo do meu coração por tudo aquilo que fizeram por mim, e pelo nosso país. | Open Subtitles | و برغم أن عملنا المستمر قد منعنى أن أكون معكم بنفسى لكننى أشكركم من أعماق قلبى لكل ما فعلتم لأجلى و لأجل بلدى |
Vou tirá-la do fundo do barril... para estar bem fresquinha. | Open Subtitles | أنا أحضره من قاع البرميل ليكون جيدا و باردا |
O que fazemos... tirando do fundo do baralho... | Open Subtitles | فما نقوم به ، توزيع الورق من أسفل الكوتشينة |
Mas, quero dizer, do fundo da garrafa, ele bebia. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْني، مِنْ القاعِ القنينةِ |
Estou certo que conseguirei tirar um belo honorário do fundo estudantil. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُرتّبَ أتعاب لطيفة مِنْ صندوقِ الطلبَة |
Eles não ficaram contentes quando nos casámos... e ficaram ainda menos contentes quando usámos parte do fundo dele... na minha carreira musical. | Open Subtitles | على كلٍ، لم يكونا سعداء عندما تزوجنا وكانا أقل سعادة عندما استخدمنا القليل من صندوق ائتمانه لتمويل مهنتي في التسجيل |
Estava zangado. Pegou no dinheiro do fundo e desapareceu. | Open Subtitles | كان غاضباً، سحب المال من حساب الائتمان واختفى |
Tens que cortar exatamente a dez centímetros do fundo. | Open Subtitles | لابد أن تقطع في العبوة الخارجية 10 سنتيمترات بالضبط من القاع |
Nós viemos do fundo para o topo, meninas. | Open Subtitles | لقد صعدنا من القاع إلى القمة، أيّتها السيّدات. |
Liquida 2% do fundo imediatamente. | Open Subtitles | حولوا 2 بالمئة من الصندوق إلى أموال نقدية |
Tiraste 250 mil dólares do fundo. | Open Subtitles | سحبت 250 ألف دولار من الصندوق |
Querida. Tiraste outra vez do fundo? | Open Subtitles | عزيزتي ، هل سحبت علبة من الأسفل مرة اخرى؟ |
Estava completamente vestido! Fui puxado do fundo. | Open Subtitles | لقد كُنت بكامل ملابسى وتم سحبى من الأسفل |
Perfurámos através de 100 metros do manto de gelo flutuante, depois através de 900 metros de água e depois mais 1300 metros no interior do fundo marinho. | TED | حفرنا خلال مائة متر من الجرف الجليدي العائم وخلال 900 متر من الماء وثم 1300 متر في قاع البحر. |
Olha, quero dizer-te uma coisa, porque és muito valiosa para mim, e espero que entendas que vem do fundo de meu... coração. | Open Subtitles | اسمعي أريد أن اقول لك شيئا ،لأنك عزيزة علي جدا وأتمنى أن تفهمي أنه آت من أعماق قلبي قلبي المتلف |