"dormir a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من النوم
        
    • النوم في
        
    • النوم من
        
    • القيلولة
        
    Não conseguia dormir a menos que a minha mãe fechasse a cortina. Open Subtitles لم أكن أتمكن من النوم إلا إذا حضرت أمى و جذبت الستائر
    Sim, se um de nós quiser dormir a noite toda. Open Subtitles حسنا، أجل، إن كان يعني أنّ واحدا منّا سيحصل على ليلة كاملة من النوم.
    Que não quer ir dormir a minha casa porque pensa que eu parti a perna da mãe dela Open Subtitles والتي لاتريد النوم في منزلي لأنها تظن أنني السبب في كسر ساق أمها
    Aposto que preferia dormir a cada segundo. Open Subtitles أراهن أنك تتمنى النوم في كل ثانية
    Nem consegui dormir a pensar nisso. É verdade que o vão enforcar? Open Subtitles لم أستطع النوم من كثرة التفكير ليس حقيقي إنهم سيشنقونك ؟
    Não consegui dormir a pensar como a hei-de matar. Open Subtitles لم استطع النوم من التفكير فى طريقه لقتلك
    Por que vieste dormir a sesta aqui, e não em tua casa? Open Subtitles لماذا أنت القيلولة أكثر من هنا بدلا من عبر في مكانك؟
    Quanto é que conseguiste dormir a noite passada? Nada. Open Subtitles -كم ساعة من النوم حصلتِ عليها الليلة الماضية؟
    Quero. Estou farto de dormir a 9.000 metros. Open Subtitles أنا سأمت من النوم على ارتفاع 30 ألف قدم
    Então, não consegui dormir a noite passada então corri uma pesquisa MemEx no telefone sinalizado. Open Subtitles أنا لم أتمكّن من النوم في الليلة الماضية لذلك قمتُ بإجراء بحث "ميمكس" على هاتفكم الذي تم مسح بياناته
    Acabaste de dormir a sesta. Open Subtitles للتو استيقظتِ من النوم.
    O que a ajudar a dormir a noite. Open Subtitles كل ما يساعدكِ على النوم في الليل
    Querem dormir a vida toda? Open Subtitles انهم يريدون النوم من خلال الحياة؟
    Mas tenho de admitir que é um sossego quando ela está a dormir a sesta. Open Subtitles علي أن أعترف أنها مسالمة عندما تأخذ القيلولة
    Ninguém queria dormir a sesta contigo, ninguém queria pintar contigo. Open Subtitles لا أحد يريد أن يقضي القيلولة معك لا أحد يلون معك أو أي شيء لأنه بسبب صرعاتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more