"e comi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأكلت
        
    • وتناولت
        
    • و تناولت
        
    • وأكلته
        
    • وأكلتُ
        
    Enquanto descrevia os massacres, comprei e comi pequenos rebuçados à procura do conforto familiar do seu sabor. TED أثناء إعدادي التقارير عن تلك المذابح اشتريت وأكلت القليل من الحلوى باحثًا في طعمها عن الراحة المألوفة
    No jardim zoológico, eu cacei, matei e comi uma pequena ovelha. Open Subtitles في حديقة الحيوان، قد طاردت، وقتلت وأكلت خروف صغير.
    No outro dia, estava tão ansioso por uma cerveja que entrei no estádio e comi a lama debaixo das bancadas. Open Subtitles ذلك اليوم كنت أشتاق لشرب البيرة دخلت ملعب الكرة وأكلت التراب الذي أسفل المدرجات
    Tinha estado na cozinha e comi imenso gelado de chocolate. Open Subtitles تسللتُ إلى المطبخ وتناولت الآيس كريم بالشكولاتة كلها.
    Refiro-me a depois disso. Saí encher o depósito e comi... marisco. Open Subtitles أعني بعد ذلك، خرجت لأضع وقوداً "في السيّارة، وتناولت .. "كلامز
    Sentei-me num banco e comi a sanduíche que comprei. Open Subtitles جلست على مقعد و تناولت سندويشة اشتريتها سابقاً
    Mas ele fê-las, então eu apanhei uma e comi, porque não estava nervosa. Open Subtitles لكنه صنعهم لذا أخذت واحد وأكلته لأنني لم أكن متوترة إطلاقاً
    Bem, aconteceu há cerca de dez minutos. Tomei um duche e comi uma barra energética. Open Subtitles حسناً، لقد حدث هذا منذ حوالي عشر دقائق إستحممتُ، وأكلتُ لوحاً من البروتين
    Disse uma mentira, bati no meu irmão, roubei uma moeda à minha mãe e comi uma salsicha à sexta-feira. Open Subtitles قـد كذبت، وضربت أخّي وسرقت بنساً من محفظة أمّي وأكلت النقانق يوم الجمعة
    A minha média é que acabei de comprar 4 bolinhos e comi um na tua casa-de-banho. Open Subtitles وحقيبتي المتوسطة سأقول بأنني اشتريت اربع قطع كعك وأكلت واحدة في حمّامك.
    Tenho. Só queria dizer que hoje, acordei e comi uma torrada, Open Subtitles نعم, استقيظت اليوم وأكلت قطعة من الخبز
    "Estou em Las Vegas, no Novo México e comi uma enchilada. Open Subtitles "أنا في لاس فيغاس، نيو مكسيكو، وأكلت انتشيلادا.
    e comi uma tigela de sal uma vez. Open Subtitles وأكلت وعاء ملح كبير ذات مرة.
    Eu atirei e comi seu rabo. Open Subtitles لقد قمت بقتلها وأكلت ذيلها.
    Por isso, rendi-me e comi um. Open Subtitles لذا عشت اللحظة، وأكلت واحداً
    Por isso entrei e comi marisco, mas estava estragado, e é por isso que estive a vomitar. Open Subtitles لذا دخلت المطعم وتناولت الـ"كلامز"، ولكنه كان فاسداً، ولهذا كنت أتقيأ
    Não! e comi uma rosquinha. Open Subtitles بلى، وتناولت كعكة
    - Hoje ao almoço, e comi uma sandes de maça e brie com uma salada de batata... Open Subtitles -متى ذهبت؟ -اليوم فى موعد الغداء و تناولت فطيرة تفاح بالجبنة الفرنسية .و سلطةبطاطس.
    Arranquei a pele toda, fiz um montinho e comi. Open Subtitles وقشرتُ كلّ الجلد وكوّمته كلّه وأكلته
    No segundo que deixei o drive-thru, vomito dez dólares de comida da Wendy para fora do meu carro em andamento, e foi para casa, e comi uma salada. Open Subtitles بمجردأنغادرتممر الشراءبالسيارة.. ألقيتُ بمشتريات "وينديز" بقيمة عشرة دولارات من سيارتي، وعدتُ للمنزل، وأكلتُ سلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more