És um gato, eu sou negro E não vou voltar a sofrer. | Open Subtitles | أنت قطة و أنا أسود و لن أسمح بأن يؤذينى شئ |
Despendi muito tempo a trabalhar aquela cabecinha fofa adoradora de coelhos E não vou deixar que um camponês parvalhão qualquer a leve. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتاً طويلاً لكي أدخل إلي محبة الأرانب المخبولة هذه و لن أسمح لشحاذ أحمق مثلك أن يخطفها مني |
E não vou deixar a Phoebe passar por isso. Ela merece melhor. | Open Subtitles | وأنا لن أدع فيبي تخوض ذالك مرة أخرى إنها تستحق الأفضل |
Então, vou precisar de respostas, E não vou obtê-las aqui! | Open Subtitles | حسنآ,أذآ أنا أحتاج أجابات وأنا لن أحصل عليهم هنا |
E não vou desistir dela. Isso não é negociável. | Open Subtitles | وانا لن أتخلى عنها وهذا غير قابل للتفاوض |
Tenho andado a tua procura desde que desapareceste, E não vou parar. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بالبحث عنكِ منذ أن أختفيتِ و أنا لن أتوقف |
E não vou sair do programa se ela ainda aqui estiver. | Open Subtitles | و لن أغادر البرنامج بدون أن أتأكد أنها مازلت فيه |
E não vou colocar-te numa situação em que tenhas de escolher lados. | Open Subtitles | و لن أضعكِ بموقف حيث؛ يتحتم عليكِ بهِ أختيار أحد الجانبين. |
Mas tenho uma reputação que prezo E não vou arriscar a minha reputação por algo em que não acredito... | Open Subtitles | و إذا كانت إحداكن ستكون سكرتيرتي، لكن أنا لديّ سمعتة أقدّرُها. و لن أضع سمعتي على المحكِ |
Mas agora estou em casa E não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لكني في المنزل الآن و لن أذهب إلى أي مكان |
Sei manejar uma arma E não vou fugir. Vou à cidade. | Open Subtitles | أعرف كيف أحمل سلاح و لن أهرب يا أبي أنا ذاهبً إلي المدينة |
E não vou incriminar o Dickie. | Open Subtitles | حتى لا يعرفون أنني في روما و لن اسعى لتوريط ديكي |
Preciso de vê-la, E não vou sair daqui até conseguir. | Open Subtitles | يجب أن أراها وأنا لن أغادر المكان حتى أراها |
E não vou ouvir mais essas tolices... cabalísticas, quânticas, e sei lá mais o quê! | Open Subtitles | وأنا لن أستمع إلى أي أكثر من. معتقداتك الصوفية وكلامك الغير منطقي أبدا |
Olha, menina, eu não tenho paciência para passageiros clandestinos, E não vou permitir que disturbes a minha tripulação. | Open Subtitles | انظرى، ابنتى، أنا لست مثل حشو القطن وأنا لن أدعك تعرقل رحلتى. |
Isto é o cúmulo da hipocrisia E não vou tolerar. | Open Subtitles | هذا أسو نوع من النفاق، وأنا لن أقف هكذا |
E não vou ser eu ou você a puni-lo, mas sim o povo. | Open Subtitles | وانا لن اعاقبه بنفسي بل سيعاقبه الشعب بأكمله |
E não vou ficar a ver-te mandar a tua vida pela sanita abaixo. | Open Subtitles | وانا لن اقف بالجوار واشاهدك ترمين حياتك في المرحاض |
E não vou conseguir se ficarmos a visitar-nos em sonhos. | Open Subtitles | و أنا لن أكون قادرة على هذا طالما أننا نظهر فى أحلام بعضنا البعض |
Mas estão a passar-se coisas que não consigo explicar, E não vou a lado nenhum até que possa. | Open Subtitles | لكن ثمة أشياء تحدث هنا لا أقدر حتى على التفكير بتفسيرها. ولن أذهب إلى أي مكان حتى أقدر. |
E não vou arruinar a vida deste homem declarando-o culpado em público! | Open Subtitles | ولن أقوم بتدمير حياة هذا الرجل بإعلان أنهُ مذنب أمام العلن |
Eu não te posso colocar num carro E não vou deixar-te no estacionamento. | Open Subtitles | لا أستطيع وضعك في سيارة ولا أستطيع تركك في مكان الوقوف |
Em algumas semanas tu vais ser o Rei E não vou deixar nada atrapalhar isso. | Open Subtitles | و خلال اسابيع قليلة ستتوج على العرش و انا لن اسمح لشئ يقف امام هذا |
Ainda não o li, E não vou, se assim o preferir. | Open Subtitles | لم أقرأه بعد ولن أفعل إذا كنت لا تفضّل ذلك. |
Um dia vou escrever um texto sobre si E não vou mudar o seu nome. | Open Subtitles | ويوماً ما، أَنا سوف اكتب مقالةً عنك وسوف لن اغير اسمك |
Eu talvez vá viajar, E não vou poder vir ver-te. | Open Subtitles | قد أذهب فى رحلة، ولن أستطيع المجىء لرؤيتك |
- Não acredito que amanhã me vou levantar E não vou ter de ir comer ao McDonald's... | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا آخر يوم ولن اذهب بعد ذلك لماكدونالدز |
E não vou ficar aqui sentada e colocar isto numa caixa com um laço, só para que todos se sintam melhor, porque essa não é a verdade. | Open Subtitles | ولن أجلس هنا وأضع هذا في صندوقي ليشعر الجميع بارتياح |
Não devias estar aqui. Esta é a minha escola. É a minha vida E não vou permitir que arruínes tudo. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تكوني هنا، هذه مدرستي إنّها حياتي ولن أدعكِ تخرّبيها |
E não vou correr o risco de ser questionado por causa de um bocado de madeira. | Open Subtitles | ولن أفتح مجالاً لطرح المزيد من التساؤلات من أجل قطعة لعينة من الخشب |