Sim, bem, tivemos uma longa conversa enquanto percorríamos a entrada... E parece que as meninas têm muita coisa em comum. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد دردشنا لوقتٍ طويل بينما كنا نسير في الممر ويبدو أنتما الإثنتين لديكما تشابه في أشياء كثيرة |
E parece que Richard Rich estará a chegar dentro de momentos. | Open Subtitles | ويبدو أن السيد ريتشارد ريتش سيصل هنا في أي لحظة. |
É que andei a investigar, E parece que o próprio Juiz Brown sobreviveu ao cancro do cólon. | Open Subtitles | انا عملت بعض الابحاث ويبدو أن القاضي براون هو نفسه أحد الناجين من سرطان القولون |
Bem, eu vejo as pessoas juntas, pares... E parece tão bonito estar com alguém que te ama. | Open Subtitles | أنا أرى الناس سوياً أزواجاً و يبدو جميلاً جداً أن تكون مع شخص ما يحبك |
O vão que se estende do ílio ao fémur é profundo E parece ter sido rasgado através do osso. | Open Subtitles | إنّ هذا النحت الذي يمتد من العظم الحُرقفي إلى عظم الفخد إنّه عميق، ويبدو أنّه إخترق العظم |
Falas para as pessoas E parece como se ninguém queira saber. | Open Subtitles | تأتي إلى الناس ويبدو الأمر وكأنهم لا يريدون ان يعرفوا |
E parece que os teus sistemas de satélite estão atrasados. | Open Subtitles | ويبدو أنّ أنظمة أقمارك الصناعية تتأخر عن موعد اشتغالها. |
Fiz uma investigação ao passado do Scotty Wandell, E parece que ele tem umas acusações de vagabundagem. | Open Subtitles | لقد قمت بعملية تاكد من خلفية سكوتي واندل ويبدو انه استدعي للمحكمة بسبب التشرد .. |
Examinei o teu protocolo na integra, E parece óptimo. | Open Subtitles | اني أتطلع لعلاجك من بدايتة لنهايته ويبدو جيدا |
Nenhuma morada. E parece que a maioria dos amigos está presa. | Open Subtitles | لا شيء على العنوان ويبدو أنّ معظم أصدقائه في السجن |
Judi, este homem é muito bonito E parece gostar de mim. | Open Subtitles | جودي , هذا الشاب جدآ لطيف . ويبدو أنه مثلي. |
A bebé nasceu há algumas horas E parece tratar-se de fístula traqueoesofágica. | Open Subtitles | الطفل ولد قبل عدة ساعات، ويبدو أن لديه ناسور مريئي رغامي. |
Ela menciona efeitos secundários incluindo perda de memória E parece que ela estava a desenvolver fórmulas para neutralizá-los. | Open Subtitles | ذكرت آثار جانبية بما في ذلك فقدان الذاكرة ويبدو أنها كانت تعمل على صيغة لمواجهة هذا |
Todo aquele tempo que passaste na escola de arte E parece que assaltámos todas as tuas experiências juvenis. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت الذي قضيته في مدرسة الفنون ويبدو أننا صرفنا النظر عن تجارب الشباب خاصتك |
Pesquisei os meus ficheiro de memória, E parece haver lacunas. | Open Subtitles | لقد قمت بمراجعة ذاكرتي و يبدو أن هناك فجوات |
O Will está com eles, E parece que consegue movimentar-se sem problemas. | Open Subtitles | ويل حتما معهم و يبدو انه يمكنه ان يتحرك بدون مشكلة |
E parece que o seu pai sabia a origem da colecção, o que explica ter sido tão reservado. | Open Subtitles | و يبدو أن أبّاك عرف مصدر لوحات، هو ما يفسر على الأرجح لماذا كان حريصا جدا |
E parece que o Tiny será a última escolha dos Scythe. | Open Subtitles | وتبدو صغيرة لتكون سيارة بيك آب الماضي هنا من المنجل. |
E parece estar ajustado para uma pessoa com 1,50m, | Open Subtitles | ويبدوا بأنه معدل لشخص يقترب من خمسة أقدام |
E parece que... é assim que vou descobrir o que falta. | Open Subtitles | ومن الواضح أنّ هذه الطريقة التي سأجد فيها الأمر المفقود |
E parece que aqueles tipos do laboratório médico estavam certos em relação aos efeitos secundários. | Open Subtitles | و اتضح ان هؤلاء الشباب في المختبر الطبي كانوا محقين حول الأثار الجانبية. |
E parece que consertar o chão do novo apartamento vai custar muito mais do que o estimado. | Open Subtitles | واتضح الأمر أن إصلاح أرضية الشقة الجديدة سيكلف أكثر بكثير من المتوقع |
Arranjo um "software" e começo a lê-los, digitalizo-os, E parece que é um "puzzle". | TED | جلبت بعض البرامج وبدأت في قراءتها، وتحليلها، وتبيّن أنها أحجية. |
- há sangue aqui doutro homem E parece não se importar. | Open Subtitles | هناك دمّ رجل آخر عليه ولكن يبدو أنك لا تهتم |
Bem, paguei as minhas dívidas e ajudei a minha mãe E parece que ainda assim tenho um problema de impostos. | Open Subtitles | سددت ديوني وساعدت أمي وتبين أني لا أزال أعاني من مشكلة بالضرائب. |
Aqui é tudo escuro, por acabar, E parece ilegal. | Open Subtitles | كل شيء هنا مظلم و غامض و يبدوا انه غير قانوني |
E parece que a interface de comando principal é uma cadeira, similar à da plataforma de armas da Antárctica. | Open Subtitles | و يَبْدو كأنها وصلةَ القيادةِ الرئيسيةِ , هى الكرسي مشابه لرصيفِ الأسلحةَ في القارة القطبية الجنوبيةِ |
Morreu há menos de um mês E parece que esqueceste que ela existiu. | Open Subtitles | لم يمر شهر على وفاتها و تبدو كما لو أنك نسيت وجودها |
As SG-1 e 3 estao no Salao da Porta a preparar-se para embarcar E parece que nao há tiras decorativas vermelhas, brancas e azuis. | Open Subtitles | اس جي 1 و 3 في غرفة البوابة يحضرون للركوب , و تبين أن الأقمشة الحمراء والبيضاء والزرقاء غير متاحه |
Eu segui o dinheiro E parece que afinal, o teu homem estava completamente falido. | Open Subtitles | تتبعت الأموال وإتضح أن رجلك كان مفلساً كلياً. |