Acho que já viu o suficiente. E que tal um copo? | Open Subtitles | أعتقد أني رأيت مافيه الكفاية ماذا عن قلنسوة النوْم ؟ |
E que tal não é melhor que nada, meu idiota de merda? | Open Subtitles | ماذا عن هو ليس أفضل من لا شيء أنت غبي جدا؟ |
E que tal "Deus abençoe o Taiti" ou "Deus abençoe África"? | Open Subtitles | ماذا عن يبارك الله هاييتي أو يبارك ألله في أفريقيا |
E que tal continuarmos com um jogo de cartas? | Open Subtitles | ما رأيك أن نكمل حديثنا مع لعب الكوتشينة؟ |
E que tal o "Butch Cassidy e o Sundance Kid"? | Open Subtitles | ماذا عن بوتش كاسيدى ، و ذلك الصبى الراقص |
E que tal se eu lhe der um conselho? | Open Subtitles | ماذا عن أعطاءك بعد النصائح عوضاً عن هذا؟ |
Então E que tal eu pagar quando voltar a funcionar? | Open Subtitles | حسنا.. ماذا عن ان ادفع لكي عندما تعمل ثانية. |
Óptimo. Então E que tal "The Hot Chili Steppers"? | Open Subtitles | جيد , حسناً, ماذا عن الهوت شيلي ستريبرز؟ |
E que tal tenho uma prova dentro de 10 minutos? | Open Subtitles | ماذا عن أن لدي استعراضا خلال عشرة دقائق ؟ |
E que tal dividir o dinheiro. Por que não dividimos? | Open Subtitles | ماذا عن مقاسمة المال لما لا نقوم بإقتسامه ؟ |
E que tal avisá-la que estamos a preparar este teste? | Open Subtitles | ماذا عن إخبارها بأنّنا نخطط للقيام بهذا الاختبار الغبيّ؟ |
E que tal aqueles aspiradores de pó sem saco? | Open Subtitles | ماذا عن المكانس الكهربائية التي تعمل بدون الأكياس؟ |
E que tal se recebesse outra ou terei de matá-la aqui mesmo? | Open Subtitles | ماذا عن الحصول على واحده أخرى أو سوف أقتلك هنا. ؟ |
Tenho uma ideia. E que tal um grupo pré-universitário? | Open Subtitles | لدي فكره ماذا عن نادي الإستعداد للجامعه ؟ |
E que tal estes raviolis de abóbora e salva? | Open Subtitles | ما رأيك في هذا القرع ومعجّنات المريميّة هذه؟ |
E que tal isto? Eu cubro os custos todos. | Open Subtitles | حسناً ما رأيك بهذا العرض سأتحمل كل التكاليف |
E que tal ganhares mais alguns créditos antes de o fazeres? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تحصلين على بعض العرفان قبل أن تتخرجي؟ |
- E que tal umas batatas à parte? - Com certeza. | Open Subtitles | تمهل ، وماذا عن بطاطس في الجانب يا صديقي ؟ |
E que tal dizeres à Phoebe que estás disposto a casar? | Open Subtitles | ماذا لو اخبرت فيبي انك ليس لديك مانع من الزواج؟ |
OK pessoal, E que tal, se ninguém ficar encarregue da comida? | Open Subtitles | حسناً يا رفاق ما رأيكم ألا يتولى أحد مسئوليته، حسناً؟ |
E que tal o meu cão mordê-la e enterrá-la no meu quintal? | Open Subtitles | مارأيك بأن يقوم كلبي بعضك ودفن قطعة منك في فنائي الخلفي؟ |
Sim? E que tal se fingíssemos que estamos mesmo num primeiro encontro? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن نتظاهر بأننا في أول موعد ٍ لنا بالفعل؟ |
E que tal um puto de 8 anos que tinha fome e não sabia nadar? | Open Subtitles | ماذا بشأن فتى عمره 8سنوات كان جائعا،ولم يكن يعرف كيف هي السباحه؟ |
E que tal algumas do jogo? | Open Subtitles | ما رأيكَ في التقاط بعض الصّور للمباراة ؟ |
E que tal nos dizerem para quem trabalham antes? | Open Subtitles | ما رأيكما أن تخبارنا لصالح من تعملان اولاً؟ |
E que tal aquela clínica no México que o doutor nos falou? | Open Subtitles | ماذا بخصوص تلك العيادة في المكسيك التي أخبرنا عنها الطبيب ؟ |
E que tal se lhes mostrar-mos do que somos capazes? | Open Subtitles | ما قولك أن نريهم ما يمكننا القيام به؟ |
E que tal se eu vier ver consigo o Campeonato no domingo? | Open Subtitles | ما رايك ان ازورك الاحد و نشاهد مباراة الكرة سويا ؟ |
E que tal um no Upper East Side? | Open Subtitles | مارأيكِ بواحدة في الحي الشرقي الراقي؟ |
- E que tal? | Open Subtitles | ــ كيف كان ذلك ؟ |