Habanero e Cayenne misturados com sumo de lima, vinagre, cebolas e sal. | Open Subtitles | فلفل أستوائي حار وفلفل أحمر خلطا بعصير الليمون وخل وبصل وملح. |
Até agora, para mim, parece que todos os nossos problemas podem ser resolvidos com preservativos e sal grosso. | Open Subtitles | حتى الآن، بالنسبة لي، يبدو إن كل مشاكلنا يمكن أن تحل بواسطة الواقيات الذكرية وملح صخري |
Pão para o hospedeiro... e sal para o sangue. | Open Subtitles | خبز من اجل المضيف. وملح من اجل الدم. |
E no México, os jumiles picados são torrados com alho, limão e sal. | TED | وفي المكسيك، تُحمص الخنافس المفرومة مع الثوم والليمون والملح. |
Para cozinhar, basta saltear em manteiga e sal ou torrar e salpicar de chocolate | TED | لطبخها، يتم قليها ببساطة بالزبدة والملح أو شواؤها ورشها بالشوكولا لوجبة خفيفة مقرمشة. |
Quer um sumo de tomate com uma rodela de limão e sal de aipo. | Open Subtitles | لكنها تريد عصير الطماطم مع قطعة ليمون و ملح الكرفس |
que relaciona sistemas nas profundezas do cérebro com sistemas dopaminérgicos que existem para nós irmos atrás de sexo, comida e sal. | TED | وهو يشرك الأنظمة العميقة في الدماغ، في الأنطمة الدوباميطاقية المسؤولة عن غرائز البحث عن الجنس أو الطعام و الملح. |
Se tu tivesses uma nódoa no vestido, de soda e sal, mas precisasses dele imediatamente e tivesses que dizer à limpeza a seco que em nenhuma circunstância... | Open Subtitles | إن لطخت الثوب , ضعي عليها الصودا و بعض الملح و لكن يجب أن يكون على الفور و عليك ان تخبري الغسالةأنتحتأيظرف... |
Está no fundo deste frasco de arame farpado e sal. | Open Subtitles | إنها في أسفل هذه الجرة التي بها أسلاك شائكة وملح |
Pão e sal consumidos fora do corpo... os pecados do homem... consumidos pelo outro. | Open Subtitles | "خبز وملح ..أكل من الجسم. ذنوب رجل واحد ' اباد من قبل "آخر |
Alho, alecrim e sal. | Open Subtitles | ثوم وإكليل الجبل وملح |
e sal. | Open Subtitles | -كلا، أحتاج ماء وملح |
Não, eu preciso de água. e sal, | Open Subtitles | -كلا، أحتاج ماء وملح |
e sal, claro. | Open Subtitles | وملح بالطبع |
Para a satisfação, eu procuro manteiga e sal e coisas sensuais que façam as coisas saberem melhor. | TED | للمتعة، أنا أتطلع الزبدة والملح والأشياء المثيرة التي تجعل المذاق مثل التكفير عن الذنب. |
Punham pão e sal no peito do falecido e moedas nos olhos... o comedor de pecados comia o pão e o sal e ficava com as moedas como pagamento. | Open Subtitles | يممدِدون الجسد ويضعون الخبز والملح على الصدر والعملات المعدنية على العيون |
Ela usa vapor e sal para ondear o papel kraft usado no papelão. | Open Subtitles | تستخدم البخار والملح لتغضين ورق اللفّ إلى ورقّ مقوّى. |
Limão e sal para os electrólitos, e descongestionante para a coriza. | Open Subtitles | ليمون و ملح من أجل الهلاوس و مضاد للإحتقان من أجل رشح أنفك |
E inventei. Fiz a bateria completamente líquida — metais líquidos para ambos os elétrodos e sal fundido para o eletrólito. | TED | قمت بصناعة بطارية بمكونات سائلة -- معادن سائلة لكلا القطبين الكهربائيين و ملح مذاب للمحلول الكهربائي. |
Coloco metal líquido de baixa densidade no topo, coloco metal líquido de alta densidade no fundo, e sal fundido no meio. | TED | قمت بوضع معدن سائل منخفض الكثافة في الأعلى، و وضعت معدن سائل مرتفع الكثافة في الأسفل، و الملح المذاب بينهما. |
A escorrer sangue, com um pouco de cebola e ketchup e sal, e uma cerveja. | Open Subtitles | مع دماء تخرج منها.. مع قليل من البصل ، الصلصة و الملح وزجاجةجعة،إتفقنا؟ حسناً؟ |
Água com açúcar e sal. | Open Subtitles | ماء مع قليل من الملح و السكر |