e se houvesse vários habitats de espécies em vias de extinção? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك العديد من المواطن لكائنات مهددة بالانقراض |
e se houvesse uma maneira de desligar o anjo para que não ficasse no comando por uns segundos? | Open Subtitles | حسنا , ماذا لو كان هناك طريقة لاضعاف ملاك اضعافه كي لايكون متحكما بالامور لبضعة ثواني؟ |
e se houvesse um rapaz, que faz coisas horríveis por prazer? | Open Subtitles | ماذا لو هناك طفل ما وفعل اشياء فظيعة لانه يحب فعل ذلك |
Mas e se houvesse, entre essas duas descrições, uma página inteira desaparecida? | Open Subtitles | ولكن ماذا إن كان هناك بين هذين التفصيلين... صفحة كاملةً مفقودة؟ |
e se houvesse como remover todo o barulho na tua vida e encontrares a paz e a claridade perfeitas? | Open Subtitles | ما إذا كان هناك طريقة ل قطع طريق كل الضجيج في حياتك وتجد السلام والصفاء التام؟ |
Mas e se houvesse uma forma de trazer o arquivo à vida? | TED | ولكن ماذا لو كانت هناك طريقة لبعث الحياة في هذا الأرشيف؟ |
Podias ficar onde quisesses. e se houvesse uma alternativa? | Open Subtitles | ويكون بوسعكم البقاء في أي مكان تريدونه ماذا لو أن هناك حل؟ |
e se houvesse alguém bem lá em cima a olhar agora mesmo para o nosso mundo? | Open Subtitles | .. ماذا لو كان هنالك شخصاً ما بعيداً جداً ينظر بالأسفل نحو عالمنا حالياً |
e se houvesse uma forma pura de justiça? | TED | ماذا لو كان هناك شكلٌ متكاملٌ للعدالة ؟ |
Mãe, e se houvesse um ipo mau e cruel que fosse preso, mas eu soubesse que ele está inocente? | Open Subtitles | أمي ، ماذا لو كان هناك رجل سيء مريع سيدخل السجن ، لكن أعرف أنه بريء |
e se houvesse um modo de as conseguires fazer desaparecer? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو كان هناك طريقة تجعل بها هذه الندوب تختفى؟ |
e se houvesse outra maneira para entrar no edifício? | Open Subtitles | ماذا لو هناك طريقة أخرى للدخول إلى المبنى ؟ |
e se houvesse um modo de levar a tecnologia, e então... | Open Subtitles | ماذا لو هناك طريقة لتطبيق التكنولوجيا , ثم... |
Por acaso, e se houvesse alguma coisa que ele possa fazer em troca? | Open Subtitles | بالواقع، ماذا إن كان هناك شيء يمكنه تلبيته لنا في المقابل؟ |
Mas, e se houvesse esperança? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لكن ماذا إن كان هناك أملًا؟ |
Mas e se houvesse outra forma? | Open Subtitles | ماذا إن كان هناك حلّ آخر؟ |
Perguntem para vocês mesmos. e se houvesse um dispositivo que conseguisse armazenar esses Tachyons? | Open Subtitles | اسأل نفسك ، ما إذا كان هناك جهاز |
e se houvesse algo melhor e que você está perdendo? | Open Subtitles | ما إذا كان هناك شيء افضل وانت تخطيته؟ |
e se houvesse uma maneira de bloqueá-la, usando magia? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هناك طريقة لحجبه باستخدام السحر؟ |
e se houvesse uma tecnologia que conseguisse recuperar essas obras perdidas e desconhecidas? | TED | ماذا لو كانت هناك تكنولوجيا يمكنها استرجاع تلك الأعمال المفقودة أو غير المعروفة؟ |
Deixa-nos incapaz de te proteger. e se houvesse uma emergência? | Open Subtitles | .لأنه يجعله غير قادر على حمايتكِ ماذا لو كانت هناك حالة طارئة ؟ |
e se houvesse uma aula suplementar? | Open Subtitles | ماذا لو أن هناك حصة إضافية؟ |
- Quero dizer, e se houvesse cães de guarda barulhentos? | Open Subtitles | ماذا لو كان هنالك كلاب حراسة قذرة ؟ |