Imaginem se pudessem ouvir uma história inesperada de alguém que acorda todos os dias e trabalha muito para tornar a sua vida melhor. | TED | تصور انه يمكنك الاستماع لقصة لا تتوقعها عن شخص يستيقظ كل يوم ويعمل بكل كد وتعب .. لكي يحسن من وضعه المعيشي |
Ali está o Palácio de Buckingham, onde a Rainha vive e trabalha. | Open Subtitles | هناك قصر باكنغهام، حيث يعيش الملكة ويعمل. |
Muriel vive no Bronx e trabalha como manicura. | Open Subtitles | موريل تعيش في برونكس الآن وتعمل في محل لطلاء الأظافر |
"... e trabalha meio-período como secretária. | Open Subtitles | تعيش مع والدها وتعمل بدوام جزئ كاسكرتيره |
Ele mora em Simi Valley e trabalha na Banning Medical Supply. | Open Subtitles | هو يعيش في ,سيمي فالي,و يعمل في بانينغ للامدادات الطبي. |
Temos um assassino em série, Greg, e trabalha a um corpo por dia. | Open Subtitles | نحن لدينا قاتل محترف, وهو يعمل بمعدل قتل شخص فى اليوم الواحد |
Ela tem uma pequena barraca de sumos e vegetais na feira, e trabalha em part-time, fornecendo amostras grátis na cooperativa. | Open Subtitles | انها تدير كشكا صغيرا للخضروات و العصائر في سوق المزارعين و تعمل بشكل جزئي في منح عينات مجانية في شركة الأغذية الصحية |
Michael Weyman é arquiteto e trabalha aqui. | Open Subtitles | السيد مايكل وايمان هو مهندس معمارى ويعمل هنا |
Esse motivo não usa uma saia às riscas e trabalha na enfermaria, não? | Open Subtitles | هذا السبب يرتدي ثوب ويعمل في مخيم الجراحة؟ |
A única diferença entre eles é o teu pai fica no sistema e trabalha em proveito próprio, | Open Subtitles | بأن ابيك يعمل ضمن النظام ويعمل لأرباحه الخاصة بينما أبّي يبتعد عن النظام للعمل لمنفعة الآخرين |
Chama-se Derek Poole e trabalha em part-time para a ASA. | Open Subtitles | اسمه ديريك بوول ويعمل بدوام جزئي في اي اس اي |
Trabalha para o FBI e trabalha nas ruas. | Open Subtitles | الرجل يعمل للمباحث الفيدرالية ويعمل لعضلات الشوارع |
Ele ainda é apaixonado pela Amber e trabalha num dos casinos do Bari. | Open Subtitles | انه ما زال يحب أمبر ويعمل فى كازينوهات بارى |
Alex, volta cá e trabalha para mim quando quiseres. | Open Subtitles | يمكنك ان تعود يا اليكس وتعمل من اجلي فى اي وقت |
Fica aqui e trabalha na tua pesquisa, és o centro nervoso de tudo. | Open Subtitles | فلتبقَ هنا وتعمل على مشروع بحثك الصغير، لكونك مركز القيادة. |
Então, para de correr estes riscos estúpidos e trabalha mas é no estuque. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن المجازفات الغبية وتعمل بالتجصيص |
Vive num apartamento em Mira Prospekt e trabalha aqui. | Open Subtitles | تعيش فى شقة فى ميرابروسبكت وتعمل هناك |
Vai até a garagem e trabalha naquela cadeira. | Open Subtitles | إنه يذهب إلى هذا المرآب و يعمل عى هذا الكرسي فحسب |
Ele dorme toda a noite e trabalha todo o dia | Open Subtitles | هو ينام طوال الليل و يعمل طوال اليوم |
e trabalha aqui ou talvez tenha trabalhado. | Open Subtitles | ... وهو يعمل هنا أو ربما ربما كان يعمل هنا فيما سبق |
Eu sei que o meu pai está cá e trabalha para si. | Open Subtitles | أعرفُ أن ابي هنا، وهو يعمل لديك. |
Ela cozinha e trabalha no duro? | Open Subtitles | هل تعد الطعام و تعمل بجد؟ |
Mudou-se para os EUA para estudar quando tinha 23 anos, e trabalha na Black Cross desde que está formado. | Open Subtitles | لقد انتقل إلى الولايات المتحدة للدراسة عندما كان عمره 23 عاما و هو يعمل لشركة بلاك كروس منذ التخرج |