"ele arriscou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد خاطر
        
    • هو خاطر
        
    Ele arriscou tudo isto para ajudar o melhor amigo, o meu filho. Open Subtitles لقد خاطر بكل شيء ليساعد أفضل أصدقاءه, أبني
    Ele arriscou o que poderia ter sido um caminho inflexivelmente solitário, mas encontrou companhia nas personagens dos livros que adorava, Open Subtitles لقد خاطر مستمرا بطريقه الوحيد لكنه وجد صحبة فى شخصيات الكتب التى يحبها
    Ele arriscou a vida por mim, e quer que eu retribua a mentir e a atrapalhar a missão dele? Open Subtitles ولكن لا تتشاركى المخابرات معه لقد خاطر بحياته من أجلى وأنتِ تطلبى منى أن أرد له الجميل بالكذب وتعطيل مهمتهم ؟
    Ele arriscou a vida por uma tonelada de ouro, eu não. Open Subtitles هو خاطر بحياته من أجل طن من الذهب ، ولكننى لم أفعل
    Ele arriscou a licença médica, liberdade e a família pelo Troy. Open Subtitles اعني، هو خاطر برخصته الطبية بحريته وعائلته ليساعد تروي في الحصول على السلام
    Devem ter apanhado o meu homem vivo. Ele arriscou a vida para salvar-me. Open Subtitles اعتقد بانهم اخذوا احد رجالي حياً لقد خاطر بحياته لانقاذي
    A coragem do Sr. Foley quando houve uma avaria. Ele arriscou a vida. Open Subtitles شجاعة السيد "فولى" , عندما حدث العطل لقد خاطر بحياته
    Ele arriscou a vida dele para trazer um ovo de águia. Open Subtitles لقد خاطر بحياته ليحضر بيضة نسر
    Ele nunca te ignorou. Ele arriscou tudo. Open Subtitles فهو لم يعيقك في أي شئ لقد خاطر بكل شئ
    Phileas, Ele arriscou a vida por aquilo em que acredita. Open Subtitles (فيلياس)، لقد خاطر بحياته من أجل ما يؤمن به
    Sabes, Ele arriscou a vida dele para voltar à tua. Open Subtitles لقد خاطر بحياته ليعود إلى حياتكِ.
    Ele arriscou a vida, e eu não confiei nele. Open Subtitles لقد خاطر بحياته وأنا لم اثق به.
    Ele arriscou ao financiar o projecto. Open Subtitles لقد خاطر بنفسه لتمويل المشروع بالكامل
    Ele arriscou tudo por nós. Open Subtitles لقد خاطر بكلّ عزيز وغالٍ لأجلنا.
    Ele arriscou a vida para ma trazer. Open Subtitles لقد خاطر بحياته لإحضارها إليّ
    Ele arriscou a sua própria vida para me salvar. Open Subtitles لقد خاطر بحياته لكي ينقذني
    Ele arriscou tudo a tentar ajudar-te. Open Subtitles لقد خاطر بكل شيء لمساعدتك
    Ler essa página é tão importante para Khasinau que Ele arriscou enviar uma equipa à SD-6 para tentar roubá-la. Open Subtitles قراءة هذه الورقه مهمه الى كازانو لذلك هو خاطر بارسال فريق الى الـ إس دي -6 ليحاول سرقتها
    É a vida dele e Ele arriscou... tudo. Open Subtitles إنه حياته و هو خاطر بكل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more