"então temos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذاً لدينا
        
    • إذن لدينا
        
    • إذاً علينا
        
    • لذا يجب
        
    • إذن علينا
        
    • اذا لدينا
        
    • لذا لدينا
        
    • لذا علينا
        
    • إذاً يجب
        
    • إذًا لدينا
        
    • لذا نحن
        
    • لذلك لدينا
        
    • حسناً لدينا
        
    • علينا إذاً
        
    • أذن لدينا
        
    Muito bem, Então temos uma, duas, três, quatro, cinco, seis, sete, oito. Open Subtitles حسناً، إذاً لدينا 1، 2، 3، 8 ،7 ،6 ،5 ،4.
    Então temos um ficheiro cheio de pistas mas nenhuma indicação clara. TED إذن لدينا ملف مليء بالأدلة لكن من دون خيوط ناظمة.
    Então temos muito que preparar em muito pouco tempo. Open Subtitles إذاً علينا الاستعداد لأمور كثيرة في وقت قصير
    Então, temos de encontrar uma maneira de primeiro, reactivar o elevador. Open Subtitles لذا يجب علينا إيجاد طريقة لإعادة إمداد المصعد بالكهرباء أولًا.
    Então temos de encontrar alguém digno de tal causa. Open Subtitles إذن علينا أن نعثُر على شخص ما مُناسب لِحالتنا.
    Então, temos um mirone sem olhos e uma molestadora com os ossos partidos ambos encontrados em sítios fechados. Open Subtitles اذا لدينا منحرف من دون أعين و مسيئه لطفلها بعظم كسور كلاهما وجد في غرف مقفوله
    Então temos algo parecido com o "sonho americano", que é uma casa móvel. TED لذا لدينا شبيه الحلم الأمريكى، وهو منزل متنقل.
    Então, temos um maluco que gosta de amarrar mulheres e sufocá-las. Open Subtitles حسناً ، إذاً لدينا شخص يحبُ أن يربطَ النساء ويضربهم
    Então temos uma situação de grande perigo para a sua reputação que não lhe traz recompensas emocionais como compensação. Open Subtitles إذاً, لدينا وضع من الخطر اللانهائي على سمعتك والذي لا يقدم لك أي مكافأة عاطفية للتعويض عليك
    Então, temos um tratado. E como ouvimos, será assinado pelo secretário-geral e presidente na ONU daqui a 10 dias. Open Subtitles إذاً لدينا معاهدة وكما سمعنا سوف توقع من وزير الأمن والرئيس في مقر الأمم المتحدة خلال عشرة أيام
    Então temos um conhecido predador sexual derrubado por um heroi condecorado. Open Subtitles إذن لدينا الان مرتكب جرائم جنسية قتل على يد بطل
    Então temos 35 locais, temos 15 produtos prioritários. Com quem é que colaboramos para mudar o modo como estes produtos são obtidos? TED إذن لدينا 35 مكانا، و 15 سلعة تشكل أولوية، مع من علينا أن نعمل لنغير الطريقة التي تنتج بها هذه السلع؟
    Então, temos um dia até que Sokar envie a nave dele e nos destrua. Open Subtitles إذن لدينا يوما واحدا قبل أن يرسل سوكار سفنه لتدميرنا
    Então, temos de ir para a primeira opção. Open Subtitles إذاً علينا اللجوء إلى خيارنا الأوّلي, أميرال؟
    Então, temos que nos perguntar: "Porquê deixar a saúde da mulher ao acaso?" TED لذا يجب علينا أن نسأل أنفسنا: لماذا نترك صحة النساء لمحض صدفة؟
    Os federais não vão parar até culparem alguém por isto, Então temos de entregar o homem por detrás da máscara e criar uma história para combinar. Open Subtitles لن تتوقف الفيدراليون حتى يشنقوا أحدا على هذا إذن علينا أن نسلمهم الرجل خلف القناع
    Então temos duas metades de uma das melhores cozinhas do mundo. TED اذا لدينا نصفين لواحد من افضل المطابخ في العالم
    Mas não é com ela. Então temos trabalho a fazer. Open Subtitles لكن لست كذلك مع هذه لذا لدينا عمل لنقوم به
    Então temos que ter cuidado, se quisermos o nosso relacionamento escondido. Open Subtitles لذا علينا أن نكون حذرين إذا أردنا إبقاء علاقتنا سرية
    Então, temos de revistar lojas de livros de banda desenhada? Open Subtitles إذاً يجب علينا أن نتفقد مخازن الكتب المصورة ؟
    Então temos um mal antigo algures ali fora, a ficar mais forte a cada dia. Open Subtitles إذًا لدينا شرير قديم في الخارج هناك يزداد قوة في كل يوم
    Então temos o sangue da vítima nas mãos do Chevy. Open Subtitles الحقّ. لذا نحن عِنْدَنا الضحيّةُ دمّ على أيدي تشيفي.
    Então, temos o nome verdadeiro, mas não é o que usa hoje, e a sua aparência baseada num esboço feito há 10 anos. Open Subtitles لذلك لدينا اسمه الحقيقي، ولكن ليس ما الاسم المستعار انه يستخدم، أو ما يشبه ما هو أبعد من رسم العقد القديم.
    Está bem, Então temos um tipo morto casado com duas mulheres. Open Subtitles حسناً.. لدينا رجل واحد ميت متزوج من امرأتان
    Então temos que nos certificar que não fechará, não é? Open Subtitles يجب علينا إذاً ألا ندعها تنتهي أليس كذلك؟
    Temos o endereço de IP, então... temos uma localização: Open Subtitles حسنا ً .. لدينا العنوان الألكتروني أذن لدينا الموقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more