"era o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد كان
        
    • كان هذا
        
    • هذا كان
        
    • لقد كانت
        
    • ذلك كان
        
    • كان هو
        
    • كان ذلك
        
    • هذه كانت
        
    • هو كَانَ
        
    • الذي كان
        
    • ذلك كَانَ
        
    • هو كان
        
    • تلك كانت
        
    • كان عيد
        
    • كان الشخص
        
    Era o amor da sua vida, Sarah, conhecia-a há um mês. TED كانت هي حب حياته، سارة. لقد كان يعرفها منذ شهر.
    Era o namorado da Suellen. Amava-a e não a mim. Open Subtitles لقد كان خطيب سوالين وكان يحبها هي وليس أنا
    Era o tempo que iríamos ter para o estudar facilmente. TED لذلك كان هذا كل الوقت المتاح لنا لدراسته بسهولة.
    Eu disse-me que o que era importante Era o trabalho. Open Subtitles انا اخبرت نفسي ان كل هذا كان متعلقا بالعمل
    Era o mesmo no olhar dos soldados da nossa guerra. Open Subtitles لقد كانت نفس النظرة فى اعين جنودنا أثناء حربنا
    Esse Era o diagnóstico inicial, mas quando nos aprofundamos, parece que se alastrou para toda a região da hipófise também. Open Subtitles أفهم أنّ ذلك كان التشخيص الأوّليّ ولكن ما إن ولجنا رأسه حتّى بدا أنّه انتشر إلى الحُصين أيضاً
    E o meu nome Era o código de identificação. Open Subtitles والاسم الذي أعطيتني إياه كان هو رمز التفعيل.
    Talvez seja um pouco difícil de lembrar, mas há apenas algumas semanas, isto Era o exemplo da destruição humana por estupidez humana. TED ربما من الصعب قليلًا أن نتذكر، ولكن قبل بضعة أسابيع فقط، كان ذلك مثالًا للتدمير البشري من قبل الغباء البشري.
    Era o velho cão de caça do coronel. Estava doente. Open Subtitles لقد كان كلب الصيد العجوز للكولونيل, لقد كان مريضا
    Era o representante caribenho de uma pequena empresa de armamento. Open Subtitles لقد كان من فئة الممثلين الكاريبية لشركة أسلحة صغيرة.
    Ele Era o clássico americano e ela rural francês. Open Subtitles لقد كان أمريكي كلاسيكي و هي فرنسية ريفية
    Era o caminho mais curto para as duas localidades. Open Subtitles لقد كان ذلك الطريق الأكثر مباشرة لتصوير مواقعنا
    Era o Snape. Ou seja, ele sabe como passar pelo Fluffy. Open Subtitles لقد كان سنايب, مما يعني أنه يعرف كيف يتجاوز فلافي
    No ano 2000, este Era o maior objecto móvel do planeta. TED في عام 2000، كان هذا أكبر جسم متحرك على الكوكب.
    Há uma semana este Era o lugar mais tranquilo do mundo. Open Subtitles من أسبوع فقط، كان هذا أهدأ مكان علي كوكب الأرض
    Punha as pessoas em casas, especulação imobiliária, esse Era o meu trabalho. Open Subtitles أضع الناس في منازل , أضارب على العقارات هذا كان عملي
    Ela Era o melhor bem da companhia. E eu gostava dela. Open Subtitles لقد كانت أقيم أصول شركتي كما أنني كنت معجب بها
    Dizia que Era o preço de fazer negócios em Chicago. Open Subtitles قائلاً بأن ذلك كان ثمن القيام بأعمالٍ في شيكاغو
    Enquanto ele Era o suspeito... tu eras o terrorista. Open Subtitles بينما كان هو المشتبه به.. كنتِ أنت الإرهابية
    Este Era o meu quarto. Podes ficar com ele. Óptimo. Open Subtitles هذه كانت غرفة نومى إنها لك لعطلة نهاية الأسبوع
    Até descobrir que Era o mais horripilante de todos. Open Subtitles حتى إكتشفتُ هو كَانَ الأكثر ظلالاً منهم كُلّ.
    E as estradas que deles partiam para Cheapside, que Era o principal mercado, eram também mercados de grão. TED و الطرق المؤدية منها إلى شارع شيب سايد, الذي كان السوق المركزي, كانت أيضاً أسواق للحبوب
    Até logo. Era o Tim, o meu irmão mais velho. Open Subtitles حسناً، ألقاك لاحقاً ذلك كَانَ تيم، أَخّي الأكبر سنّاً
    Talvez não o conheça assim tão bem, mas eu sei quem estava ali em cima, e Era o Fox Mulder. Open Subtitles الموافقة، لربّما أنا لم أعرفه ذلك حسنا. لكنّي أعرف من هو كان فوق هناك، وهو كان فوكس مولدر.
    Passava o tempo à volta deles. Era o trabalho dele. Open Subtitles كان يقضي الوقت يخوض في مياهها تلك كانت وظيفته
    Disse que... Espere. Ele disse que Era o seu aniversário? Open Subtitles هل قال ذلك انتظر قال بأنه كان عيد ميلاده؟
    O caixa Era o único lá dentro até então. Open Subtitles امين الصندوق كان الشخص الوحيد بالداخل حتى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more